看《當幸福來敲門》學地道口語:這一小部分的人生叫做幸福
【內(nèi)容簡介】
克里斯·加納(威爾·史密斯 Will Smith 飾)用盡全部積蓄買下了高科技治療儀,到處向醫(yī)院推銷,可是價格高昂,接受的人不多。就算他多努力都無法提供一個良好的生活環(huán)境給妻兒,妻子(桑迪·牛頓 Thandie Newton 飾)最終選擇離開家。從此他帶著兒子克里斯托夫(賈登·史密斯 Jaden Smith 飾)相依為命。選段中,克里斯在通過了重重考驗之后,終于被錄取成為正式職員,當老總問道:“這段時間不容易吧?”Chris紅了眼眶:“是的,不容易?!边@每每都讓我們感動萬分。
【選段臺詞】
Chris: (The next day, after work we just went to the beach. Far away from anything. Everything. Just Christopher and me.)
Christopher: Did you see me?
Chris: Yeah.
(Far away from buses and noise and a constant disappointment in my ten-gallon head and myself.)
Dean: Chris, thank you very much.???
Chris: Well, thank you, Dean.
Dean: Take care.???
Chris: You made all the right moves.
Dean: Thanks, Chris.
Chris: (Because when I was young and I'd get an A on a history test or whatever I'd get this good feeling about all the things that I could be. And then I never became any of them.)
Jay: Hey, Chris.???
Chris: Hey. How you doing, Jay?
Jay: I'm doing fine. Rumor has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell.
Chris: Yeah, yeah. Met some guys at a ball game, got some cards. I've been working.
Jay: I guess. So one more day. Getting nervous?
Chris: No, I'm okay.???
Jay: Yeah? Listen, whatever happens you've done a fantastic job, Chris. I mean that. Take care of yourself.
Chris: Yes, Mr. Johnson. Chris Gardner, Dean Witter. Yes, sir. Just calling to thank you very much for your support at last month's seminar. Yes, sir. Absolutely. Yes, sir. No, sir, that's it. Thank you very much. Bye-bye.
Interviewer: Chris. Come.
Mr. Frohm: Hi, Chris.???
Chris: Mr. Frohm, good to see you.
Mr. Frohm: Nice shirt.???
Chris: Thank you, sir. I thought I'd wear a shirt today. You know, being the last day and all.
Mr. Frohm: Well, thank you. Thank you. We appreciate that. But wear one tomorrow though, okay? Because tomorrow's going to be your first day if you'd like to work here as a broker. Would you like that, Chris?
Chris: Yes, sir.
Mr. Frohm: Good. We couldn't be happier. So welcome. Was it as easy as it looked?
Chris: No, sir. No, sir, it wasn't.
Mr. Frohm: Good luck, Chris.???
Chris: Thank you. Thank you.
Mr. Frohm: Oh, Chris. I almost forgot.
Chris: Thank you.
(This part of my life this little part is called "Happiness.")