China Daily:默多克聽證會遭襲 鄧文迪護(hù)夫被贊(1/2)
來源:滬江聽寫酷
2011-07-21 10:01
默多克聽證會遭襲 鄧文迪護(hù)夫被贊(1/2)
hints:
Rupert Murdoch
the News of the World
News Corporation
Prime Minister David Cameron
James
Australian-born
Wendi Deng
【聽寫回顧】小貝愛女首曝光 姓名來源揭曉?
hints:
Rupert Murdoch
the News of the World
News Corporation
Prime Minister David Cameron
James
Australian-born
Wendi Deng
【聽寫回顧】小貝愛女首曝光 姓名來源揭曉?
Rupert Murdoch, unfazed by a foam pie attack in the British parliament, made a "humble" apology on Tuesday for crimes that have rocked his media empire and the government but refused to resign, saying the fault lay with staff who betrayed him.
Revelations of phone-hacking and payments to police by the News of the World have raised questions on his family's grip on News Corporation, on the probity of the police and on the judgment of Prime Minister David Cameron, who returned early from Africa for an emergency parliament debate on Wednesday.
Calling it "the most humble day of my life", Murdoch defended his record and that of his son, and said he could not know everything that his 53,000 employees did. James, 38, sat beside him before parliament's media committee, interjecting on occasion as his 80-year-old father hesitated to give answers on what he knew, and when, of criminality at the Sunday tabloid.
But as three hours of earnest, at times testy, proceedings drew to a close with lawmakers pressing the Murdochs to explain payments to some of those involved in the decade-old affair, the hearing briefly turned to violence and farce when a man rose from the public seating of the packed committee room.
As he tried to hit the elder Murdoch with a paper plate of white foam, the Australian-born mogul's 42-year-old wife Wendi Deng leapt in to slap the protester in a melee before he was seized by police. He was identified as a left-wing comedian.
魯伯特?默多克本周二就“竊聽門”事件出席英國議會聽證會,向受害者謙卑地道歉,但拒絕辭職。他表示,罪責(zé)應(yīng)歸咎于“背叛”他的員工。這起竊聽事件動搖了他旗下的傳媒帝國和英國政府的地位。聽證會上,還上演了一名男子將剃須膏扔向默多克的小插曲。
電話竊聽丑聞以及《世界新聞報》買通警察一事曝光后,公眾開始對默多克家族對新聞集團(tuán)的掌控、英國警方的公正、以及英國首相大衛(wèi)?卡梅倫的判斷產(chǎn)生質(zhì)疑??穫愐褟姆侵尢崆摆s回,參加本周三的議會緊急辯論。
默多克稱“這是我人生中最謙卑的一天?!彼ψC自己和兒子無罪,表示手下有5.3萬名員工,他不可能做到面面俱到。38歲的兒子詹姆斯坐在他身旁,對面是議會媒體委員會。當(dāng)80歲的父親面對有關(guān)《世界新聞報》竊聽門的質(zhì)詢感到遲疑時,他不時插話。
聽證會持續(xù)三個小時,氣氛嚴(yán)肅,但也有時緊張。接近尾聲時,立法人員要求默多克解釋收買相關(guān)人員的行為,竊聽事實(shí)已暗藏十年之久。此時一名男子在擁擠的委員會大廳的聽證席起身襲擊默多克,上演了一場充滿暴力的鬧劇。
當(dāng)這名男子將一紙盤白色泡沫剃須膏潑向老默多克時,他42歲的妻子鄧文迪飛身上前掌摑襲擊者,現(xiàn)場一片混亂,之后該男子被警方制服。襲擊者是一名左翼活動人士,也是一名喜劇演員。默多克出生于澳大利亞,是著名傳媒大亨。