雙語美文:心靈深處的音樂(有聲)
作者:滬江英語
來源:可可英語
2021-11-06 07:00
Life ... What is it?
See it in the colors of autumn,
A gentle snowfall in winter,
A sudden shower in spring,
The radiance of a summer day.
Behold it in the laughter
Of the young and the old.
Know of it in a surge of hope,
The blessings that are bountiful.
What is life?
It is joy, awareness,
And the music within.
See it in the colors of autumn,
A gentle snowfall in winter,
A sudden shower in spring,
The radiance of a summer day.
Behold it in the laughter
Of the young and the old.
Know of it in a surge of hope,
The blessings that are bountiful.
What is life?
It is joy, awareness,
And the music within.
生命……是什么?
看呀,生命是絢爛的秋色,
輕盈的冬雪,
春天的驟雨,
夏日的暖陽。
瞧呀,生命是童叟的歡笑。
體味生命,
懷著滿心的希望,
帶著豐盛的祝福。
生命是什么?
是喜樂,是領(lǐng)悟,
是心靈深處的音樂。
看呀,生命是絢爛的秋色,
輕盈的冬雪,
春天的驟雨,
夏日的暖陽。
瞧呀,生命是童叟的歡笑。
體味生命,
懷著滿心的希望,
帶著豐盛的祝福。
生命是什么?
是喜樂,是領(lǐng)悟,
是心靈深處的音樂。
【美文賞析】
生命是什么?這是個見仁見智的問題。在作者的眼中,生命在四季變換中流轉(zhuǎn)演繹,一季有一季的風情?;蛟S春有驟雨連綿,夏有驕陽似火,秋有落葉寂寥,冬有風雪凜冽……這一切的不盡如人意,是不是讓人唏噓不已?然而,請記得,有缺憾但更有美好:那春雨潤物無聲,那夏陽燦爛如花,那秋色勝似春朝,那冬雪預兆豐年……這就是四季,這就是自然。同樣,苦楚交織著歡樂——這就是生命,這就是生活。若真如歌里所唱,“愿地球停止了轉(zhuǎn)動呀,四季少了夏秋冬”,那世界將不再多彩、不再繽紛,這難道不是莫大的遺憾嗎?春、夏、秋、冬,每一個季節(jié)都是四季交響曲中不可或缺的曲調(diào);禍、福、悲、歡,每一種境遇都是生命的樂譜中精彩絕倫的篇章。每一個人,不論是健朗的少年還是睿智的老者,都應該堅定信念、滿懷希望,并且懂得感恩,因自己已經(jīng)擁有的而喜悅。如此這般,生命就會是回響在內(nèi)心深處的一曲歡樂的圓舞曲。即使腳下有荊棘,就算身上有枷鎖,也挪不去深植心中的喜樂。
聽吧!生命的“樂”曲,請用心聆聽。