A few years ago,
幾年前

when I was going through the deepest point in my depression-
我深陷抑郁癥中,正度過最黑暗的時(shí)光

my living situation was abhorrent,
我的生活狀況非常糟糕

I had no car,
我沒有車

no license
沒有駕照

and barely enough money to get by.
甚至沒有足夠的錢繼續(xù)生活下去

All of this was because of the choices I made
所有這些都是因?yàn)槲易龀隽艘粋€(gè)錯(cuò)誤的選擇

but I couldn't seem to find my way out.
此時(shí)我卻無法懸崖勒馬

I was riding the bus home one day from work
有一天,我下班乘公交車回家

when an older woman sat across from me
一位老夫人坐到我斜前方的座位

and struck up a conversation.
與我攀談起來

She asked me
她問我

if I took the bus often
是不是經(jīng)常乘坐公車

and I replied with a yes.
我回答說是

She told me
她又告訴我

how she had just lost her job
她剛丟了工作

and that she wouldn't be needing her bus pass anymore
所以不再需要她的公交卡了

and offered it to me.
她要把它送給我

This woman had zero knowledge of my current situation
這位老夫人對(duì)我當(dāng)時(shí)的處境一無所知

and on one of her worst days,
在最艱難的日子里

she still found a way to be kind to someone else.
她仍找到方法,向其他人表示友好

It touched a part of me I had forgotten about
我內(nèi)心深處某個(gè)被遺忘的角落受到了觸動(dòng)

and it's an experience that will stay with me forever.
這段經(jīng)歷我將銘記終生

I think about her sometimes
我時(shí)常會(huì)想到她

and hope she is doing well.
希望她一切安好