雙語美文:好好生活,才能好好愛家人
作者:Jhefdaily
2022-02-03 07:00
A great lifestyle is a big contributor
良好的生活方式會(huì)是一種巨大的助力
to improve your health
能改善你的健康
or to your relationship.
還能讓你與身旁其他人的關(guān)系更好
It should be the top of the list
這樣的生活方式應(yīng)該是頭等重要的事情
because we cannot think the right way if we are not healthy,
因?yàn)椋?dāng)我們的身體不夠健康的時(shí)候,我們就不能順暢的思考
we cannot perform our job well
不能很好的完成工作任務(wù)
and become less effective in our respective responsibilities
履行自己應(yīng)該承擔(dān)的職責(zé)時(shí),也會(huì)事倍功半
if we do not practice good lifestyle or perhaps a good habit.
如果我們不履行良好的生活方式,或者養(yǎng)成一個(gè)良好的習(xí)慣的話。
We cannot spend quality time to our love ones if we are sick,
當(dāng)我們生病的時(shí)候,我們就不能專注于陪伴自己所愛的人
though it is inevitable sometimes that we can get sick.
雖然有時(shí)候,人都難以避免的會(huì)生病
An observation in our generation today,
縱觀當(dāng)下我們所處的時(shí)代
all walks of life,
各行各業(yè)
regardless of age and gender,
無論年齡與性別
health is the most neglected aspect.
健康都是我們最容易忽略的因素
It can even affect a relationship.
健康甚至?xí)绊懬楦辛b絆的惡化
A certain man came to our clinic
曾經(jīng),有一個(gè)男人到我們診所來
and wanted to include he’s son to be on the list
想要給自己的兒子預(yù)約掛號(hào)
to have it check by our specialist.
請?jiān)\所里的專家為他做身體檢查
I’ve noticed he’s son about early twenties,
我注意到,他的兒子大約二十出頭
having tattoos on he’s arms and neck .
手臂和脖子上都有紋身
So my impression was that
對此我的印象是
?
this young guy is cool,
這個(gè)男孩子真酷
but behind my head,
但在我內(nèi)心深處,我卻在想
why he was doing this on he’s body?
他為什么要在自己的身體上做這樣的事情?
Judging he’s appearance , he is sick.
從他的臉色來看,他身體不適
Obviously, he’s father is not in a good mood.
而且很明顯,他的父親此刻心情不佳
I cannot draw he’s face even if I am an artist,
我想,即便自己是個(gè)畫家,也不可能畫出他的面貌
?
but I am not.
何況我并不是畫家
That was what I have observed to a troubled father.
這就是我從這位滿心煩怨的父親臉上找到的東西
So they went inside the clinic to see their doctor.
接著,父子倆走進(jìn)診室去看醫(yī)生
In less than thirty minutes
不到半個(gè)小時(shí)他們就走出了診室
they came out with a facial expression that cannot be spelled.
臉上帶著難以言喻的表情
I know he’s son is in great trouble on he’s health.
我知道,一定是年輕男子的健康出了很大的問題
They are having conversations
父子倆在交談?
that suggest disappointments in a son and a father relationship.
言語間可以聽出,兩人都對雙方的父子關(guān)系感到極大的失望
?
He’s parents were separated
他的父母已經(jīng)分開了
and didn’t have much having a happy family.
他幾乎沒有體驗(yàn)過家庭生活的幸福
Sometimes, this unlikely habit can affect a relationship.
有時(shí),一種糟糕的習(xí)慣會(huì)影響人與人之間的關(guān)系?
Every parent’s burden
對每個(gè)家長來說,最擔(dān)心的事情
?
is when their children choose a different path that leads them astray,
就是孩子們選擇了一條偏離正軌的人生方向
in spite of their effort to impose proper discipline,
盡管自己施加適當(dāng)?shù)墓苁?,卻沒有作用
or guiding them the right way.
盡管自己想要將他們引向正確的道路,卻無計(jì)可施
But sometimes,
有時(shí)
it is unfortunate to some parents who experience this kind of situation.
許多家長都會(huì)遇到這樣的困境,多么不幸
We can extent our support to them.
我們能對他們給予幫助
To the young people who wanted to destroy themselves
對那些想要?dú)У糇约旱哪贻p人來說
is by trying to damage their well-being,
他們往往竭力毀壞自己的身體
in a way, health will be put to danger.
如此一來,他們的健康狀況就受到了威脅
Parents would not allow this.
父母一定會(huì)加以阻止
?
Thus, a relationship will ruin.
因此,親子關(guān)系就會(huì)惡化
When we desire to change our lifestyle,
當(dāng)我們想要改變自己的生活方式
let’s make it sure that it will not destroy our relationship,
就必須確認(rèn),這不會(huì)影響我們與他人的關(guān)系
but rather improve it or make it better.
而是改善我們與他人的關(guān)系,讓這些情感關(guān)系變得更好