I was at the local gas station getting a sandwich.
那天,我正在加油站的便利店里買三明治

The girl behind the counter is one of my friends
柜臺后面收款的女孩是我的一個朋友

so I'm standing there shooting the breeze
所以我站在柜臺前一邊灌啤酒一邊跟她聊天

when I feel a tug on my hoodie sleeve.
這時我感到自己嘻哈風(fēng)格的寬大袖子被人拉了一下

I look down
我低頭看去

and this little guy says "my grandma fell down and hurt her knees.
"一個小家伙對我說,“我祖母摔了一跤,膝蓋磕傷了”

I follow him outside
我跟著他走到外面

and an older woman is sitting on the curb kind of shakin.
看到一位老婦人坐在臺階上,好像在瑟瑟發(fā)抖

At this point there were a couple of people making sure she was ok.
這時已經(jīng)有一對夫婦注意到了老奶奶,正探問她的狀況

I had him come back inside with me to get a cup of water.
我讓小男孩跟我一起回到店里,倒了一杯水

When we got back outside she had caught her breath and had a minute to calm down.
我們回到便利店外老奶奶坐的地方時,她的呼吸已經(jīng)平穩(wěn)下來,心情也稍許平復(fù)了。

He did not hesitate when his grandma was in trouble
這個小男孩,當(dāng)他的奶奶遇到困難的時候,他沒有絲毫的猶豫

and got help as soon as he could.
他盡最快的速度去尋求幫助

In my mind
在我看來

it took real bravery for him to reach out to people he didn't know to help her when she was in need.
看到祖母急需幫助,他能夠去找不認(rèn)識的陌生人來幫助她,這需要極大的勇氣

?

翻譯:小木