川普要向全美手機發(fā)送警報!根本無法取消...
作者:Zamira Rahim
2018-09-20 18:00
The?Trump administration?will send a message?to all US mobile phones on Thursday, as it tests an unused alert system that warns the public about national emergencies.
特朗普政府將于本周四向全美手機用戶發(fā)一條信息,用以測試還未投入使用的緊急警報系統(tǒng)。
Phones will make a loud tone and have a special vibration according to the?Federal Emergency Management Agency (FEMA), which will send the alert.
據(jù)聯(lián)邦緊急事務(wù)管理署稱,警報發(fā)出時,手機會發(fā)出巨大的聲音并會伴有一種特殊的震動。
The test message will be headlined “Presidential Alert” and will go on to read?“THIS IS A TEST of the National Wireless Emergency Alert System. No action is needed.”
這一信息將以“總統(tǒng)級警報”命名,信息的內(nèi)容為“這只是一條來自國家無線警報系統(tǒng)的測試信息,無需采取任何行動.”
US mobile phone users will not be able to opt out of the test.
所有移動手機用戶都必須接受此項測試。
Former?US president Barack Obama?signed a law in 2016 which required FEMA to design a system where the president could send mobile phone alerts in national emergencies.
美國前總統(tǒng)奧巴馬于2016年簽署一項法令,要求聯(lián)邦緊急事務(wù)管理署設(shè)計一套系統(tǒng),以便總統(tǒng)可以向全民發(fā)送緊急事件的警報。
The president has responsibility?for deciding when the nationwide alerts are used.
總統(tǒng)有權(quán)決定何時發(fā)布警報。
FEMA has issued more than 36,000 mobile phone alerts since launching a wireless emergency system in 2012.
自2012年以來,聯(lián)邦緊急事務(wù)管理局已經(jīng)向超過3000部手機發(fā)出過該無線警報。
The messages have varied from alerts about natural disasters and extreme weather?to notifications about missing children.
據(jù)悉,這些信息的內(nèi)容包羅萬象,十分多樣,大到自然災(zāi)害、極端天氣,小到兒童失蹤都包括在內(nèi)。
(翻譯:進擊的Meredith)