過生日的時候最重要的是什么?

第一個應(yīng)該就是收禮物了。

而第二個應(yīng)該就是吃生日蛋糕了。

小時候,過生日是個挺開心的事情,畢竟當(dāng)時我們只負(fù)責(zé)吃蛋糕和收禮物,而且每長一歲就會多好多特權(quán)(privilege)。

但是,等我們長到一定年齡的時候,生日似乎就沒有那么可愛了,畢竟每過一個生日就老一歲。(現(xiàn)在28歲的未婚青年都已經(jīng)算是90后孤寡老人了……)

而如果告訴你:不吃那個生日蛋糕的話,實際上就沒有長滿一歲。你是不是要開心到天上去了?

好消息是,這個真的是有科學(xué)依據(jù)的,不吃那個蛋糕的人,的確比吃那個蛋糕的人老得慢一點。

不過這倒不是因為蛋糕這個東西本身有什么魔力,而是因為蛋糕里的主要成分——糖(sugar)。

糖有個可怕的有害作用(harmful effect),那就是讓人加速衰老。

At blame is a natural process that's known as glycation, in which the sugar in your bloodstream attaches to proteins to form?harmful?new molecules called advanced glycation end products (or, appropriately, AGEs for short). The more sugar you eat, the more AGEs you develop.?As AGEs accumulate, they damage adjacent proteins in a domino-like fashion.
罪魁禍?zhǔn)资且环N被稱為“糖化作用”的自然過程,你血液中的糖分會在這個過程中與蛋白質(zhì)結(jié)合形成有害的新分子,這種有害分子叫做“晚期糖基化終產(chǎn)物”,簡稱AGE。你吃的糖越多,你產(chǎn)生的AGE也越多。隨著AGE積累,它會像多米諾骨牌一樣陸續(xù)破壞鄰近的蛋白質(zhì)。

真巧,它的縮寫正好是?age,也就是“年齡”,作動詞的時候表示“變老”,真的是相當(dāng)不吉祥呢。

So~ 總而言之就是,如果你生日吃蛋糕,那么你就會更快長皺紋(wrinkle)、更快皮膚松弛、更快變成孤寡老人。

所以還是戒一戒甜食,或者用其他的甜味劑吧。

?

OK,來講講今天的詞?harmful

可以看出,它是由?harm?變來的。

harm?是動詞和名詞,表示“傷害”。

而?harmful?是形容詞,表示“有害的”。

?

那么,我們來造個句子吧~

Fruit juice can be harmful to children's teeth.
果汁可能損壞兒童的牙齒。

?