?

From January to May, I led an extremely inactive lifestyle, binging on video games and basically ignoring all aspects of my well being.
從1月到5月我一直過(guò)著一種完全死氣沉沉的生活,我只要游戲?yàn)榘?,忽視其他一切?/div>

I was for all intensive purposes addicted to the game I was playing. This addiction nearly ruined me mood wise, I was miserable to be around when I was even able to force myself to go to class or go out and socialize.
我完全沉溺在所玩的游戲之中,中毒很深,這甚至完全左右著我的情緒。當(dāng)我強(qiáng)迫自己去上課或者社交的時(shí)候,我會(huì)把事情搞砸。

I wanted to stop, and one day I did, just like that. Told myself I would focus on building and improving myself. I began to take pride in hygiene, exercising, and building hobbies (mainly playing the piano) It's been almost exactly a month since that day and I'd just like to share where I've gotten since then.
我要終結(jié)這樣的生活,有一天,我真的這樣做了。告訴自己我要重塑并提升自我。我開(kāi)始注意個(gè)人衛(wèi)生,積極鍛煉,培養(yǎng)愛(ài)好(主要是鋼琴)。從決意改變之日起已經(jīng)整整一個(gè)月的時(shí)間,我想在這里分享一下我的領(lǐng)悟。

I've been as active as I can, landing a job that promotes activity, hiking whenever possible, and going on runs around parks. I can honestly say it's the happiest I've been in a while, if not ever, and to think that it's only been a month makes me even happier. Who knows what the next few years will bring.
我盡可能的積極主動(dòng),做了一份有關(guān)促進(jìn)活動(dòng)的工作。一有空就去遠(yuǎn)足,還繞著公園跑步。坦誠(chéng)地說(shuō)這是我這段時(shí)間以來(lái)最愉悅的時(shí)刻。而且這還只是短短一個(gè)月給我?guī)?lái)的好心情,誰(shuí)知道未來(lái)幾年還會(huì)有什么更加美好的事情。

My confidence has skyrocketed from almost nothing to the most confident I've ever been as well.
我從幾乎沒(méi)啥自信到自信心爆棚。

I'm hoping that this post will convince someone who is in the same boat that I was in that moving out of unhealthy habits is easier than you think. The body and mind is extremely resilient and wants to be active, so get out there and live life!
我希望這篇文章能夠讓和我一樣沉迷電子游戲的你改變不健康的生活習(xí)慣。其實(shí)這比你想象得要簡(jiǎn)單,你的身體和思想具有極大的可塑性,從(電子游戲的虛擬世界中)走出來(lái),好好地感受生活。

?

(翻譯:林潯鷗)