有聲雙語美文:總在不經(jīng)意間,發(fā)覺自己渺小
作者:Jerrold Schwartz
來源:Read's Digest
2019-06-07 07:00
?
One morning, I walked down the path to my car and right into a huge spiderweb that had appeared overnight.
一天早上,在我走去取車的路上,就在一夜之間出現(xiàn)了一個巨大的蜘蛛網(wǎng)。
I felt foolish for not having seen it, rid myself of the web tendrils, and went on my way. The next morning, the very same scenario occurred, and I felt even more foolish.
我很大意,沒有注意看,身體帶過蛛網(wǎng)絲,就繼續(xù)往前。第二天早上,同樣地場景又出現(xiàn)了,我和第一天的做法一致,真心覺得當(dāng)時蠢上加蠢。
On the third day, I was careful to look for the web—the spider had rewoven it, but this time off the path in the bushes.
第三天,我認(rèn)真的找了蛛網(wǎng),發(fā)現(xiàn)蜘蛛重新織了一張網(wǎng),而這次它沒有織在路上,而是織在了旁邊的草叢里。
How humbling to realize that the spider and I had learned the exact same lesson in the same amount of time.
蜘蛛居然和我在相同的時間學(xué)到了相同的一課,忽然覺得自己好渺小。
(翻譯:林潯鷗)