Well-known singer, actress and "eternal idol" Matsuda Seiko (47) will make an appearance on the American hit-series "Bones", it has been announced today. She’ll still make her entry as a Japanese journalist in the currently airing 5th season with her first scenes airing in April.

知名歌手、日本永遠的青春偶像、現(xiàn)年47歲的松田圣子(小編:完全完全看不出來哇!長得太嫩了?。。?,將參演人氣 美劇《識骨尋蹤》。根據(jù)日本媒體報道稱,《識骨尋蹤》第五季第15集將于一段時間的暫停之后,于4月回歸熒屏,屆時松田將扮演一名日本記者。

The show is based on forensic science, with each episode focusing on an FBI case file concerning the mystery behind human remains brought by FBI Special Agent Seeley Booth (David Boreanaz, 40) to the forensic anthropology team of Dr. Temperance "Bones" Brennan (Emily Deschanel, 33).

《識骨尋蹤》講述了一名女性法醫(yī)人類學家Temperance Brennan博士(小編:俗稱Bones,當然也只有她親耐滴搭檔筒子能這么叫……),憑借分析受害者的尸骨的特殊方式,幫助她的FBI搭檔 Seeley Booth解決各種疑難案件。

Matsuda received the offer from the production team since they were in need of a good actress for the role of a Japanese journalist that is supposed to cover some of Brennan’s work. She’s fluent in English, her acting is unquestionable and her popularity high. There is no doubt that they’ve chosen the right actress for the role. In the 90’s she already made her singer debut in several music markets including America with rather good results for an Asian artist, so she isn’t totally unfamiliar with the American market nor the language.

這位日本記者將為女主角Brennan的工作做報道,由于松田圣子本身英語很好,演技精 湛,而且又有著超高的人氣,可謂是這一角色的不二之選。上個世紀90年代曾在美國推出唱片,在全美排行榜都拿到不俗的名次。就是在當時松田圣子突擊英文, 并在當?shù)匮莩隽瞬簧匐娪半娨晞 ?/div>
Once she got the offer, she didn’t hesitate to agree even though she didn’t even receive the script. Both sides were happy and she worked hard to memorize the script despite her nationwide tour in November and December. At the beginning of this year she then filmed 2 weeks for the series without the media finding out.

本身就是《識骨尋蹤》劇迷的松田圣子當然和劇組一拍即合,還沒收到劇本就拍板接戲。據(jù)悉去年她11月~12月期間的巡演期間就已經看了劇本,開年頭兩周就 躲開媒體,秘密到美國進行了拍攝。

The American staff and even the starring actress Deschanel were really surprised about her level of professionalism. She might be fluent an all, but none of them expected her to be that good despite the English script. "I tried not to be a bother for them. You fully have to understand your partner’s words and be able to answer properly." Unfortunately it won’t be an addition to the regular cast, but Matsuda would be ready whenever they are. "I really would love to play that role again."
而在美國,讓劇組工作人員感佩的是松田圣子的 專業(yè)精神。她表示挑戰(zhàn)全英文臺詞一點也不困難:“沒有任何迷惑,理解了對方的意思之后就用自己的語言對話?!? 對此眾多和松田圣子合作本劇的人員贊不絕口:“她的專業(yè)意識太強了?!?/div>
First Sanada Hiroyuki (49) for "Lost", then Takeuchi Yuuko (29) for "Flash Forward" and now Matsuda? Her role isn’t a regular one, but could this still be a new wave of Japanese actors on American television series? One thing is for sure, her appearance alone will boost the series in Japan a lot.

最近有不少日本藝人參演了熱門美劇,比如真田廣之加盟《迷失》、竹內結子參演《未來閃影》等等越來越多,在日本本國也引起不小的話題,今次松田圣子參演 《BONES》相信會引發(fā)更大的話題。


題外話:日本TBS電視臺也從2008年開始播出《識骨尋蹤》,劇集在日 本同樣受到觀眾的喜愛和追捧。《識骨尋蹤》第四季的DVD也將于今年三月在日本問世。


《識 骨尋蹤》原創(chuàng)學習美劇使用口語學習筆記