GossipGirl第3季時尚 感恩大餐美妙家飾
Maureen與Nate背后的白窗簾讓光線很好
Maureen和Nate背后透白的柔軟窗簾使得室內(nèi)采光亮堂而柔和。
Soft curtain sheers make a serene backdrop for Maureen and Nate.
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題??
?
美女背后小物件的美好
一對皮質(zhì)抱枕看似無意,卻彰顯了主人的品味。
A pair of leather throw pillows brings a little attitude to this space.??
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
S和Tripp面前的杯碟
S面前鍍金鑲邊的盤子使得本來冷冰冰的瓷器擁有了秋天的溫暖。
The gilded, scallop-embellished plates at Serena's table exude Fall warmth, with a glamorous touch.
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
S面前的小花
S桌上的橙色大麗花為美好的感恩時節(jié)錦上添花。
The orange dahlias at Serena's table are the perfect hue for a Thanksgiving dinner.
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
女主人Lily安排的暗色木桌
女主人Lily把圣誕大餐的一部分美食安排在了延伸出來的深色木質(zhì)操作臺上,很是體貼哦。
Lily set her Thanksgiving spread on a beautiful dark wood console table for her guests.??
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
金色松果擺設(shè)
鍍金的松果擺設(shè)放在感恩餐桌上倍顯節(jié)日的奢華。
Gold pine cones give this Thanksgiving table luxe seasonal style.
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
簡約不簡單的杯具
看似簡單的杯盞優(yōu)雅而特別。
The simple geometry of this table's glassware is elegant yet contemporary. ?
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
?
玻璃餐具更顯通透
同樣簡單的玻璃大碗通透明亮,在圣誕大餐的宴席中占得醒目位置。
A simple glass serving bowl lets this Thanksgiving feast take center stage.
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題