泰坦巨神


Uh, booth likes to get the meatloaf.
meatloaf烘肉卷是西餐中的一道菜,七感覺(jué)上有點(diǎn)像我們的肉餅子燉蛋……囧


How could you not tell me that you were on a date when I texted you?
text sb. 給某人發(fā)短消息
好像我們都會(huì)說(shuō)send sb. short message哦?原來(lái)正版的該這么說(shuō)……
?
Brennan,this could screw up the natural order of things.?
screw up 搞砸,弄亂
哇哈哈,Angela這句話好贊的!說(shuō)“你要跟他上司約會(huì),這會(huì)攪亂大自然法則的好伐?!边@朋友旁觀得忒無(wú)語(yǔ)了~~~

give me a ballpark.
give me a ballpark 跟我大致說(shuō)說(shuō)
ballpark是指棒球場(chǎng)地,但是在俚語(yǔ)里面能用它來(lái)表示“大致范圍”的意思。

- I just don't want to make a fool out of myself if temperance is only going out with me 'cause I'm the boss. ?
- Right. Listen, sir, bones doesn't feel the pressure to act or do or say anything that she doesn't want to. And no one,no one can make her. That what makes her... bones.?
make a fool out of oneself 出丑,出洋相
嘆氣……Booth說(shuō)這段話的表情實(shí)在是太有愛(ài)了~~~

I like that story and I guess it just popped out.?
pop out 脫口而出
這段兩個(gè)人的表情也無(wú)敵了!更不要說(shuō)Booth那句話……

I'm all ears.
be all ears 洗耳恭聽(tīng) to be very eager to hear what someone is going to say

I do a good job,so word of mouth,it gets around...?
word of mouth 口碑相傳

Take a whiff.?
whiff 一吸

She shouldn't have gotten in the way.?
get in the way 擋道,妨礙

So... do you want to be my lance-a-lot again??
lance-a-lot就是亞瑟王圓桌騎士之一著名的蘭斯洛特,因?yàn)镾weets的first name叫Lance,Daisy就給他起了昵稱叫蘭斯洛特騎士。這倆雖然挺可愛(ài)的,但是激情戲總是讓人覺(jué)得……呃……有點(diǎn)別扭。


- I have to speak. I hate these things. ?
- What are you talking about, bones? You're great at these things. Listen,you changed history. How many people can say that? ?
- You can. Every arrest you make changes history. You make the world safer. ?
- With your help. So,andrew... I thought you were going to take him to this thing. That's what he told me.
- I was,yes,but... you and I,this was our case,and I guess... what goes on between us,that should just be ours. Isn't that what you said? ?
- Yeah.?
這段沒(méi)啥要講的語(yǔ)言點(diǎn),就是實(shí)在太有愛(ài)了哇~~~So close~~~~

Bones 5.05觀后感
? ?1. 跟木乃伊有關(guān)的很有意思的案子呢,從里面學(xué)到了好多相關(guān)知識(shí)哦,算得上第五季到現(xiàn)在為止最有趣的一個(gè)案子了。
?? 2. Daisy從來(lái)都不是大家的favourite pet,但是她的戲份總是很搞笑,和Sweets鬧別扭也很可愛(ài),造成Sweets跟Cam之間那場(chǎng)戲也夠詼諧的。
?? 3. 大家都以為Bren筒子這么理性的倫是不可能花癡滴,誰(shuí)知道一具木乃伊讓她亢奮得不得了哇~~~太口耐了!
?? 4. B&B之間,priceless!真不知道編劇是怎么做到讓他們一集比一集更有愛(ài),卻又從來(lái)都進(jìn)一步就是退,退在你影子覆蓋范圍……(咳……又來(lái)了)好稀飯這集的結(jié)尾哦,拍得真贊!
?? 5. 下集預(yù)告,555,下周沒(méi)有,下下周也沒(méi)有,起碼要到11月5號(hào)才能有第六集看哇~~~要缺鈣的!不過(guò)預(yù)告里面有一個(gè)鏡頭驚得柒差點(diǎn)叫起來(lái)……點(diǎn)此看預(yù)告>>


《識(shí)骨尋蹤》第一季第一集美劇口語(yǔ)華麗匯總