每日一句影視口語:別當我聽不見哈~
地道口語:Still in earshot
在線看美劇Bones第五季第1集學英語口語
【影視實例】
影視來源:《識骨尋蹤》點此看Bones 5.01完整劇集學習筆記>>
劇情引導(dǎo):
Booth和Brennan都特想恢復(fù)到以前的神勇狀態(tài)。然而在事過境遷之后,尋找關(guān)鍵的證據(jù)難上加難。檢察官Caroline勸他們放棄,Brennan特不甘心地說“要不把嫌犯殺了?!”囧……
Caroline: That is sneaky.
Brennan:
Is sneaky good or bad?
Caroline:
Good, if it holds up in court.
Cam:
Next time, make it look more like you're taking advantage of
a situation, not scripting
it.
Caroline: Don't keep me hanging,
people. Are Alexander Gallo and Tom Fargood the same
person?
Cam: Yep. Perfect
match.
Brennan: Well, your facial
expression suggests that you are
dissatisfied.
Caroline: You proved that
Gallo is Fargood, fine, but now you gotta prove that Fargood killed
those people and dumped them under that
fountain.
Booth: Charge him with murder,
give us time to find the speargun and the
van.
Caroline: Cherie, what are the
chances of that happening?
Cam: A million
to one?
Brennan: Oh, we don't have all the
variables, so... You're not being precise,
you're simply illustrating the
difficulty.
Caroline: Everything
maybe adds up all the time in the lab, but in real life, sometimes you
lose one.
Brennan: Well, what should we do,
kill him?
Caroline: Still in earshot,
cherie, still in earshot.
2009秋季檔19部美劇新片簡介大匯總