美劇詞匯精講:《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》mate
作者:滬江英語
2016-07-19 10:41
本期美劇詞匯選自《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》S12E24。
原聲臺詞:
Mer: Jo still hasn't given you a reason?
Alex: I don't need a reason. She doesn't want to marry me. I'm done. It's over. Maybe it's nobody's fault. Maybe you only get one.
Mer: One what? Soul mate? Or true love?
梅:喬還是沒有給你一個理由嗎?
亞歷克斯:我不需要理由。她不想嫁給我,我受夠了,結(jié)束了。也許誰都沒錯,也許你只能得到一個。
梅:一個什么?靈魂伴侶?還是真愛?
Mate
例句音頻示范(BY呵呵)
When two animals, male and female, come together for the purpose of reproduction, they mate. This word can be used as a verb, a noun, and as an adjective.
當(dāng)一公一母兩只動物出于繁衍目的湊到一塊,它們就交配了。Mate這個單詞可以用作動詞、名詞以及形容詞。
These birds mate in the spring. (verb)
這些鳥在春天交配。(動詞)
Spring is the mating season. (adjective)
春天是交配的季節(jié)。(形容詞)
They're mates. (noun)
它們是一對。(名詞)
The word "mate" can also refer to a person's spouse.
Mate這個單詞還可以指代人的配偶。
Pamela is a good mate.
帕梅拉是個好妻子。
Jeff tries his best to be a helpful mate.
杰夫盡自己最大的努力來幫助他的伴侶。
He's proven over the years to be a good mate.
經(jīng)過多年考驗(yàn),他證明了自己是一個好丈夫。
Sometimes we use "mate" to refer to one thing that matches another in a pair, such as a pair of gloves, a pair of socks, or any two things that go together.
有時候我們用mate來指代一對中相匹配的另一個,比如一副手套、一雙襪子或是湊在一起的任意兩樣物品。
Where is the mate for this black sock?
這雙黑襪子的另一只在哪里?
This glove is missing its mate.
這副手套缺了另一只。
It's been a real struggle to get these two parts of the company to mate. There are too many personality conflicts.
把公司里這兩個部門湊到一起實(shí)在是太難了,會有很多個性沖突的。
In England and Australia, the word "mate" is popular when addressing a friend or when trying to appear friendly. In the United States, words such as "dude," "buddy," and "bro" are used instead of "mate."
在英國和澳大利亞,mate這個單詞在交朋友或試著表現(xiàn)友好時很常用。在美國,mate經(jīng)常被dude、buddy和bro這些單詞所代替。
聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。