每日一句影視口語:化干戈為玉帛
作者:小七
來源:滬江博客
2009-03-25 20:18
“和解”在英語口語里能怎么說?
普通口語:Let's make peace.
地道口語:It’s an olive branch.
美劇插曲:Bones-Collide專注的女人最美
【影視實(shí)例】
素材來源:《識(shí)骨尋蹤》
劇情簡(jiǎn)介:Bones大牌起來不是一點(diǎn)點(diǎn),跳下車就走人,Booth在后面猛追,說盡好話,硬的不行還得來軟的,問你到底想怎么樣?Bones總算送了口,開出了雙方合作的條件……
地道口語:It’s an olive branch.
美劇插曲:Bones-Collide專注的女人最美
【影視實(shí)例】
素材來源:《識(shí)骨尋蹤》
劇情簡(jiǎn)介:Bones大牌起來不是一點(diǎn)點(diǎn),跳下車就走人,Booth在后面猛追,說盡好話,硬的不行還得來軟的,問你到底想怎么樣?Bones總算送了口,開出了雙方合作的條件……
【臺(tái)詞片段】
Booth: What’s it going to take?
Bones: Full participation in the case.
Booth: Fine.
Bones: Not just lab work…everything.
Booth: What do you want me to do? Spit in my hand? We’re Scully and Molder.
Bones: I don’t know what that means.
Booth: It’s an olive branch. Just…get back in the car.
滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈(zèng)送活動(dòng)進(jìn)行中
【年輕性感自信干練】9種美劇女人你最愛哪款?