每日一句影視口語(yǔ):不好意思,請(qǐng)別見(jiàn)怪
作者:小七
來(lái)源:滬江博客
2009-03-09 16:14
【臺(tái)詞翻譯】
主任:明天一早我就宣布成立特別小組調(diào)查Cleo Eller的謀殺案,屆時(shí)你的調(diào)查將正式終結(jié)。你也不會(huì)成為新調(diào)查組的頭頭。
Booth: 恭喜哈,Patrick.
First:請(qǐng)別見(jiàn)怪。
Booth: 哪會(huì)哪會(huì)。
【口語(yǔ)講解】No hard feelings.
No hard
feelings有兩個(gè)用法。一則和這個(gè)片段中一樣,在體會(huì)到對(duì)方可能心情不爽的時(shí)候勸解道“別擱心里去哈”;還有一種則是表示自己并沒(méi)有生氣,比
方:We didn't work out. No hard
feeling.——我們倆雖然沒(méi)談成,不過(guò)我也沒(méi)覺(jué)得心里有啥小疙瘩的。這里的hard是做harsh解釋。
【年輕性感自信干練】9種美劇女人你最?lèi)?ài)哪款?