“死路一條”在英語口語里能怎么說?

初級口語:I'll be dead.
地道口語:I'm a dead duck.



美劇插曲:Bones-Collide專注的女人最美

【影視實例】
素材來源:《識骨尋蹤》
劇情簡介:大家通過儀器還原了受害者的真面目,是某議員的女助手,Booth在她失蹤后負責調查,如今找到的卻是一堆尸骨。Brennan執(zhí)意要跟去調查,Booth卻感到牽涉到議會案件復雜不想讓她參與……

【臺詞片段】
Booth: A case this big. The director is going to create a special investigation unit and if I line all my ducks up in a row, I can maybe, I can head it up.
Bones: I don’t know what that means but I think maybe I can be a duck.
Booth: You’re not a duck okay. On this one we stick to the book. Cops on the streets. Squints in the lab.
Bones: Well in that case the Jeffersonian will be issuing a press release identifying the girl in the pond.
Booth: You do that and I’m a dead duck.

滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中

愛情支招13條攻略,學《越獄》邁克莎拉甜蜜蜜