《神探夏洛克》第三季片場:卷福賣萌扮衛(wèi)兵!
作者:滬江英語
來源:mirror
2013-05-28 12:59
Who's this under a guardsman’s bearskin hat? Actually, it’s elementary my dear Watson – anyone could spot Sherlock Holmes in that disguise.
戴著衛(wèi)兵熊皮帽的這位是誰?事實上這很簡單,親愛的華生。任何人都能看出來這是喬裝打扮的夏洛克·福爾摩斯吧。
小編注:(it’s) elementary my dear Watsons 是福爾摩斯的著名臺詞,但這句話并非出自柯南道爾原著,而是出自1929年電影《福爾摩斯歸來》。
These Sunday People pictures show actor Benedict Cumberbatch looking like he had the Hound of the Baskervilles on his head this week as he filmed his third series featuring the legendary detective.
本周《神探夏洛克》第三季仍在拍攝中,《星期日人民報》發(fā)布的這些照片中顯示,在劇集中飾演傳奇?zhèn)商礁柲λ沟难輪T本尼迪克特·康伯巴奇的樣子看起來像是把巴斯克維爾的獵犬放在了頭上。
小編注:The Hound of the Baskervilles:《巴斯克維爾的獵犬》是柯南道爾最得意的長篇杰作之一,堪稱福爾摩斯探案故事的代表作。
Benedict, 36, was assisted by real soldiers as he shot scenes at Apsley House, the former London home of the Duke of Wellington.
36歲的康伯巴奇在真正的衛(wèi)兵的協(xié)助下,在阿普斯利大廈拍攝第三季的場景,這里是前任威靈頓公爵在倫敦的住處。
Benedict, who has also starred in blockbuster movies including War Horse, has been filming the new Holmes series for the BBC since March, to be screened later this year.
康伯巴奇出演過的賣座大片包括《戰(zhàn)馬》等,自三月份開始一直在拍攝BBC迷你劇《神探夏洛克》的第三季,第三季將于今年晚些時候與觀眾見面。
He said: “I think they’re talking about the winter to show it. Around Christmas, but I’m not quite sure when.”
他表示:“我認為可能會在冬天時候播出,大概在圣誕節(jié)附近,不過我也不是很確定具體的時間?!?
At least this scene is far less daring than one episode in which Benedict was spotted leaping from the roof of St Bart’s hospital in London in front of arch-enemy Professor Moriarty.
不過第三季片場曝光的這一幕,肯定沒有第二季結束時的來得大膽,在那幕場景中,康伯巴奇在自己的死敵莫里亞蒂面前,從倫敦城巴塞洛繆醫(yī)院的屋頂上一躍而下。
He recently said of Holmes: “His appeal is universal. He’s the ultimate outsider hero. He’s a very difficult, odd entity. He’s got a God complex. He suspects he’s not human and therefore everyone else is just a let-down to him.”
康伯巴奇也在近期的采訪中談到了福爾摩斯這個角色:“他的魅力是大家公認的,他是那種游離于世界之外的英雄,他是個非常難相處非常奇怪的存在,他有一種上帝情結,覺得自己不是凡人,所以其他所有人對他來說都很失敗?!?