《生活大爆炸》S03E16口語精華: 謝耳朵監(jiān)獄一游
來源:滬江英語
2011-12-01 10:30
看生活大爆炸學英語第三季第十六集
【劇情介紹】宅男們的偶像舉辦簽名會,Sheldon因超速不得不去法院交罰款,不僅錯過了與偶像Stan Lee見面的機會還被關進監(jiān)獄。Penny為此感到很內(nèi)疚,擅自邀Sheldon來到Stan Lee的住所,最后Sheldon如愿以償見到了偶像還獲得了獨一無二的簽名。
1. Penny, I have an eidetic memory. Also, that's a picture of you in the passenger seat holding your dislocated shoulder.
Penny 我的記憶超群,而且這照片上有你,坐在副駕駛座位上托著你那只脫臼的手。
eidetic memory過目不忘,記憶超群。dislocated shoulder脫臼的手臂。
2. I've taken the liberty of scripting your appearance on the witness stand.
我冒昧地設計了你的證人臺詞。
take the liberty of冒昧的,擅自。witness stand證人席。
3. Because, let's face it, you're somewhat of a loose cannon.
因為事實證明你總是我行我素。
somewhat of 有點…;loose cannon我行我素不顧后果的人,一觸即發(fā)的脾氣
4. And yet you wound up in traffic court.
但是你卻淪落到了交通法庭。
wound up in以…結尾,…的下場
5. I would point out that I am at the top of my profession, while you preside over the kiddy table of yours.
告訴你我可是我這行的杰出者而你只是這張兒童桌的頭。
preside over管理,負責,主持。
6.Dr. Cooper, before I find you in contempt and throw you in jail, I'm going to give you a chance to apologize for that last remark.
庫珀博士,在我宣判你藐視本庭并送你進監(jiān)獄之前,我給你一次為剛才那句話道歉的機會。
in contempt藐視in contempt of不顧;不把…放在眼里;藐視
7. Okay, I'm cutting. I'm not gonna talk to Stan Lee after you cheese him off.
我要插隊,我可不想在你把Stan Lee惹毛后跟他說話。
Cheese off 討嫌,使人感到厭倦,沮喪失望。
8. -I need to use the restroom.
我要上廁所。
-Knock yourself out.
請便吧。
9. You're looking at a guy who could very well get stood up by a stray cat tonight.
在你面前是一位今晚很可能被流浪貓放鴿子的男士。
get stood up放鴿子