2010年度突出表現(xiàn)十大影視明星新面孔
1.Emma Stone
2010年頭兒上她還是“《尸樂園》里那姑娘”,沒想到艾瑪·斯通因著一部《緋聞計(jì)劃》一炮而紅,叫好又叫座的這部校園喜劇為她帶來了《蜘蛛俠》續(xù)集、《幫助》等等片約,這妞前途似錦??!
Emma Stone
It's hard to believe that Emma Stone started 2010 best known as ''that girl from Zombieland.'' But that all changed with her first starring role as the quick-witted Olive in Easy A, a raunchy high school comedy that grossed an unexpected $58 million. She worked hard to get that role but judging by all the A-list roles she's landed since — Gwen Stacy in the Spider-Man reboot, Skeeter Phelan in an adaptation of the best-seller The Help, and Ryan Gosling's love interest in the Steve Carell rom-com Crazy? Stupid Love, all due next year — fighting for parts may now be a thing of the past. ?
2.Jennifer Lawrence
同樣年紀(jì)輕輕的詹尼佛·勞倫斯在《冬天的骨頭》中的表現(xiàn)令人印象深刻,都說她能拿一個奧斯卡提名哦。據(jù)說她拍攝的時(shí)候最擔(dān)心那些砍木頭啦打槍之類的體力活,顯然她干得不錯,明年她將出現(xiàn)在梅爾·吉普森的黑暗喜劇《海貍》以及前傳《X戰(zhàn)警:第一課》。
Jennifer Lawrence
As the scrappy teenage heroine of the indie Winter's Bone, Jennifer Lawrence, 20, imbued her first big film role with an astonishing maturity that's made her a safe bet for a Best Actress Oscar nom. ''The physical things were what I was most worried about: chopping the wood, skinning the squirrel, the guns. I wanted to technically get it right,'' Lawrence says of filming in rural Missouri. Next spring she'll appear in the Mel Gibson dark comedy The Beaver and will play Mystique in 2011's X-Men: First Class.
3.Tom Hardy
好吧其實(shí)他也不算什么新人啦,在這張表單里怎么也算是個大叔?!侗I夢空間》中表現(xiàn)得頭腦冷靜的湯姆·哈迪無疑是個好演員,他被諾蘭看中了會繼續(xù)在《黑暗騎士再起》中出演哦。
Tom Hardy
Exactly 35 minutes into Inception, in saunters Tom Hardy as the urbane ''forger'' Eames. Coolheaded and just plain cool, Hardy swiped every scene he was in. The 33-year-old Brit — whose first major film role was in the 2002 bomb Star Trek: Nemesis — will next star opposite Reese Witherspoon in This Means War. And he's reportedly set to reteam with Christopher Nolan in The Dark Knight Rises.
4.Aaron Johnson
在《海扁王》中表現(xiàn)出色的Aaron Johnson讓人眼前一亮,年輕的他還扮演過《無處的男孩》中少年的約翰·列儂。接下去會演《阿爾伯特·諾布斯》。
Aaron Johnson
As wannabe superhero Dave Lizewski, British-born Aaron Johnson, 20, flawlessly flipped from teenage gawkiness to comic-book bravado in the action-packed ode to fanboy gusto Kick-Ass. He then took a poignant turn as a young John Lennon in Nowhere Boy. Next up: Johnson is shooting the period drama Albert Nobbs with Glenn Close and Mia Wasikowska.
5.Chlo? Grace Moretz
妞才13歲啊13歲,標(biāo)準(zhǔn)的蘿莉!除了《海扁王》中令人驚嘆的表現(xiàn)之外,她還出演了好萊塢翻拍版的《生人勿近》演個孤獨(dú)的吸血鬼,緊接著她要出演馬丁·斯科塞斯的懸疑片《雨果·卡布里特》。
Chlo? Grace Moretz
Chlo? Grace Moretz, 13, shocked audiences with her performance as Kick-Ass' foulmouthed mini-assassin Hit Girl, and then sank her teeth into the role of a lonely vampire in Let Me In. Next up: Moretz is in Martin Scorsese’s ? fantasy Hugo Cabret (out in ? December 2011) with Sacha Baron Cohen. ?
6.Archie Panjabi
在《傲骨賢妻》中有著出色表現(xiàn)的Archie Panjabi令人難忘,果然如老話所說神秘讓女人更美麗。她也憑借這一角色贏得了艾美獎。
Archie Panjabi
No character on The Good Wife is more complex and mysterious than Archie Panjabi's ? tenacious investigator Kalinda Sharma. Is she a lesbian? Where'd she come from? Is she going to kill — or make out with — fellow investigator Blake (Scott Porter)? Those questions are what keep us wanting more from Panjabi, who won an Emmy for the role.
7.Darren Criss
2分11秒在《歡樂合唱團(tuán)》的首次登場,Darren Criss頓時(shí)就火了!那首有他領(lǐng)銜的《Teenage Dream》速度飆升到銷量榜冠軍。23歲的Darren童鞋措手不及卻心懷感恩。他所扮演的Blaine與可愛滴小Kurt之間又會如何發(fā)展?大家都在拭目以待。
Darren Criss
It took about 2 minutes and 11 seconds on Glee for ?Darren Criss to turn into a bona fide Gleek ?phenomenon. That tiny snippet of time was the length of Criss’ cover of ''Teenage Dream,'' which became the Fox hit's fastest-selling single yet. ''It was a blast,'' says the 23-year-old of tackling the Katy Perry tune. ''I can't tell you how grateful I am.'' ? And it doesn't hurt that his character Blaine's warm relationship with the show's other openly gay character, Chris Colfer's Kurt, continues to resonate with fans.
8.Nina Dobrev
剛開頭看《吸血鬼日記》的時(shí)候還以為Nina不過是個美麗花瓶,Elena實(shí)在是個標(biāo)準(zhǔn)甜姐兒嘛,哪知第二季峰回路轉(zhuǎn),Katheriene出現(xiàn)了!Nina的演技得到了充分的展示,一人分飾兩角真不是蓋的,差點(diǎn)兒精神分裂咧。
Nina Dobrev
On this season of The Vampire Diaries, Nina Dobrev successfully pulled off playing double duty: as the sweet, soft-spoken Elena we grew to love in season 1 and, most impressively, as Elena's sexy, manipulative vampire doppelg?nger, Katherine. The long hours have left Dobrev, 21, sleep-deprived and bruised (this kitty likes to scratch), and, she jokes, ''I almost have split-personality dis?order.''
9.Andrew Lincoln
這位叔更不小了,37歲的英國帥哥,在《行尸走肉》中的角色很是搶眼。話說大家有沒有覺得他很眼熟?居然就是《真愛至上》暗戀凱拉·奈特莉拿個紙牌的告白男??!
Andrew Lincoln
The 37-year-old English thesp, who plays lawman Rick Grimes on AMC’s The Walking Dead, has been working steadily in British film and TV for well over a decade and was perhaps ? best known Stateside for his small but memorable role as the hopeless romantic with a crush on Keira Knightley in Love Actually.
10.Maggie Q
《尼基塔》收視率平平,不過Maggie Q還是抓住了的觀眾們的心,出個門啥的還被觀眾拖著夸獎之類的,給華裔長臉咯。
Maggie Q
Nikita may not be winning in the ratings but the 31-year-old star is winning over viewers with her lithe and lovely portrayal of rogue assassin Nikita. Says Q, ''I was out shopping and these women come up to me and go, 'You are badass, girl!' It just makes me laugh because I'm, like, 90 pounds soaking wet.''