You should have been leading the charge. ?
lead the charge 沖鋒陷陣

Lay off Finn,everyone.
Lay off sb. 放過某人

no chickening out.
chicken out 臨陣脫逃

Sit down,Frankenteen. ?
Frankenteen 科學(xué)怪人
因?yàn)镕inn長得實(shí)在很高大,手腳又笨拙,Santana就叫他科學(xué)怪人。

- I'm not really known for having a way with words. you know when you're a kid, adults will tell you a lot of things. But one thing they neglect to mention is how sad life can be. I lost somebody I loved very much. But Kurt - he lost his mom. And that killed me. Well,we got by, but looking back?? I want to apologize to you,Kurt. What we were living just... wasn't living. You know that saying, that when God closes a door, he opens a window? Well,sometimes out of nowhere, he'll do you one better, and he'll kick a whole wall down. He grabbed me by the shoulders, and he pointed me towards this woman right here. And he said,"There she is. Go get her." You're everything,Carole. Words can't describe you. You're everything. And I will love you till the day I die. ?

- I'm lucky. Most women,when they get married,they get one man. I get two. One of you saved me from my wardrobe, the other one just saved me. Kurt,you are an amazing person.I'm not only getting a son, I'm getting a friend. Finn... I know you were resistant at first, but I am so proud of you. I've watched you grow into a man. But I think I'm most proud that you've become a brother to Kurt. We are four people. Becoming a family.

- Well,I want to propose a toast to my mom...who is so awesome. I mean...somehow even without one in the house, you taught me what it means to be a man. In Glee Club,uh,whenever two of us got together, we got a nickname. Rachel and I are Finnchel. Rachel and Puck were Puckleberry. And today, a new union was formed. Furt.? You and me,man. We're brothers from another mother. And quite frankly, no one else has shown me as much as you about what it means to be a man. And over the past few weeks, uh,some stuff's gone down. And I haven't manned up like I should've. From now on? No matter what it costs me,I got your back. Okay? Even if it means getting a Slushee in the face every now and then.
以上三段演說各種感人精彩,必須放出來!

what in the G.D. hell? ?
G.D. hell = god damn hell

you can't just waltz in here after all this time and start calling the shots.?
waltz in 大搖大擺地走進(jìn)來
call the shots 發(fā)號施令

一個用的是舞蹈的比喻,一個是軍事的,都很形象。


看 Glee歡樂合唱團(tuán)聽歌學(xué)英語原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記