看美劇Bones第六季第6集學(xué)英語口語
And I got up at the crack of dawn.
crack of dawn 破曉之時
dawn就是一大早,crack自然是破碎,好搭中文的一個說法。
What is taking Dr. Hodgins so long?
哈金斯博士干什么呢費了那么長時間?
take sb. so long貌似是日常生活中可以常用的說法。
Okay,now you've lost me.
lost sb. 讓某人迷糊了
平時口語里都會說make sb. confused,原來說lost sb.就行了哈~~
Ghost net caught a ghost.
Ghost net 被漁民遺失在海洋中的漁網(wǎng),很容易傷及大海里生物的生命。
How is it I went to sleep Han Solo, and I woke up Obi-Wan Kenobi?
Han Solo是星戰(zhàn)中的漢·索羅,Obi-Wan Kenobi同樣是其中的歐比王·肯諾比。后者比前者老吧,沒看過不好解釋……掩面~
I'm actually in the middle of something right now.
in the middle of sth. 忙于某事
不要再說be busy with sth.了哈,“在某事中間”多形象的。
That-that piece of dirt-- he cost us the house we were trying to buy.
piece of dirt 人渣
We're trying to track him down now.
track down 搜尋
Canoli?
Canoli是西西里島的一種招牌甜品,貌似就是蛋卷+奶油,邪惡的食物啊!
You have to back me up with Dr. Brennan.
back up 支持某人
?