William Baldwin on Gossip Girl Role: I'll Be Back!

?
Think that we've seen the last of William van der Woodsen after the shady doctor's dastardly exit from Gossip Girl in this week's episode, "Ex-Husbands and Wives"?

看過(guò)上周那集“前妻前夫”之后,你是不是覺(jué)得William van der Woodsen夾著尾巴狼狽逃離紐約就不會(huì)回來(lái)了?

Think again.

才怪呢。

William Baldwin will definitely be back to wreak more havoc, a la Georgina Sparks and Carter Baizen, at an undetermined point in the future, according to reports.

我們唯恐天下不亂的好醫(yī)生一定會(huì)像小魔女Georgina和倒霉的Carter一樣時(shí)不時(shí)回來(lái)溜個(gè)彎兒看看上東區(qū)的各位的,順便搞點(diǎn)破壞。雖然還不確定什么時(shí)候,但胡漢三會(huì)回來(lái)的。

A reliable source says the Gossip Girl brain trust is gearing up to have Billy return to the Upper East Side next season. There's certainly a lot left to be resolved.

據(jù)可靠消息稱:這部劇的高層正計(jì)劃著讓出演和藹可親的老爹威廉·鮑德溫在下一季回上東區(qū)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。不過(guò)這也不是什么容易的事兒。

Baldwin will not, however, be joining the series as a full Gossip Girl cast member, even though he'll popping up here and there to stir up drama as needed.

演員鮑德溫本人自是不太樂(lè)意作為常規(guī)角色正式加入這部劇,雖然他已經(jīng)在劇中到處冒頭四處點(diǎn)火讓一大票人惦記他了。

The reason for that? "I live in Santa Barbara, and they shoot in New York," he said.

為什么不每集都出來(lái)露一小臉兒呢?鮑德溫是這樣回答的:“我住在圣巴巴拉,可這劇都是在紐約拍的?!保ǖ?..原來(lái)是懶?。?/p>

Dr. William van der Woodsen has left New York ... for now.

所以我們的醫(yī)生只能是暫時(shí)跟我們說(shuō)拜拜了、

In real life, Baldwin is a much better father to his three young children than his Gossip Girl counterpart, actually putting them before his career - what a concept!

在生活中鮑德溫可是三個(gè)孩子的好父親,事事以孩子為先,更何況一個(gè)角色。

Thankfully, a part-time gig still offers plenty of possibility.

幸好路還沒(méi)堵死,偶爾出來(lái)露個(gè)面讓大家緊張一下還是有可能的。

"When I return, it's going to be Dr. Van der Woodsen coming in and having some fun," Billy teased. "I'm looking forward to seeing stuff beyond Serena, Lily, Rufus and Eric - to mixing it up with her friends and seeing how much trouble we can cause there."

所以有人不厚道的預(yù)告自己的回歸:“如果我要回歸的話,必然是Dr. Van der Woodsen卷土重來(lái),可要好好樂(lè)樂(lè)。我很期待著那一家子還有周圍的朋友們看到狼真的來(lái)了~”

Personally, that sounds great to us.

至少小編個(gè)人對(duì)這個(gè)答復(fù)比較滿意,天天看他攪和也不行啊。你覺(jué)得呢?