看GossipGirl第三季學(xué)英語3.20 前爸后爸大pk
作者:某柒
來源:滬江博客
2010-05-06 09:34
I'm sorry I'm running so late.?
run late 晚點了
這個也是挺常用的的搭配。通常都說sb. be running so late
ow we're a Nancy Meyers movie.?
Nancy Meyers南希·邁耶斯是美國電影導(dǎo)演、制作人、編劇。在《愛是妥協(xié)》、《戀愛假期》(偶稀飯!!)、《天生一對》等票房大賣的影片中她都身兼制導(dǎo)編三職。她導(dǎo)演的第二部電影《男人百分百》創(chuàng)下了女導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的愛情片的票房記錄——在美國拿下了1.83億美元。最新的一部作品是《愛很復(fù)雜》,也不錯看說~~~
What are you getting at??
get at 暗示 hint at or suggest
這句話是“你想說什么”的意思
I'm not gonna stand in his way.?
stand in one's way 妨礙某人,阻礙某人
Blair Waldorf just got a text. It's like watching Lady Gaga set fire to a piano!?
汗……這個比喻~~~Gaga燒鋼琴是說格萊美上那個表演么?
I just don't have any dirt on Jenny right now.?
have dirt on 有某人的把柄
Jenny and her boyfriend sold my boyfriend adderall a couple of months ago.
adderall 一種治療注意力缺失/多動癥的藥
老外還真是隨便什么藥都敢吃……
Lose the judge-face, Zoe.
lose ... face 別一副……的表情
很常用的口語。
My dad and I were finally in a good place after a really, really bad patch.?
bad patch 衰敗時期 a period of poor luck
I'm trapped at N.Y.U.
trap at 被困在某地
Morning, sunshine.?
sunshine 親愛的
常用的一句早晨問候語
Spare me your N.Y.U. freshman psych analysis.?
spare me your ... 省省吧
You make your bed, You lie in it, B.
As you make your bed, so you must lie on it 作繭自縛,自食其果 You have to suffer the consequences of what you do.
一句還挺有名氣的習(xí)語
All I see here is jealousy run amok.
jealousy run amok 被妒忌重婚了頭腦的人
I'm here for you, every step of the way.
every step of the way 一路相伴
貌似是個很sweet的說法喲
I'm trying to figure out how big a role I can play without stepping on anybody's toes.?
step on toes 侮辱傷害某人
本義就是踩到人家腳趾頭嘛,不過這里用的是比喻義,就是指傷害到某人。
I think I just became a Columbia student... for real.?
for real 千真萬確
I mean, being sick hasn't slowed her down at all. Yeah, she is the picture of health.?
picture of health 這里指健康范本
Jenny, please save your breath.?
save (one's) breath 不要說了,省省口舌吧 To refrain from a futile appeal or effort
Well, cross me again, and you'll experience one firsthand.?
cross 【口語】妨礙 interfere
Don't you dare cross me again. 看你再敢來惹我。吵架常用哈。
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題
run late 晚點了
這個也是挺常用的的搭配。通常都說sb. be running so late
ow we're a Nancy Meyers movie.?
Nancy Meyers南希·邁耶斯是美國電影導(dǎo)演、制作人、編劇。在《愛是妥協(xié)》、《戀愛假期》(偶稀飯!!)、《天生一對》等票房大賣的影片中她都身兼制導(dǎo)編三職。她導(dǎo)演的第二部電影《男人百分百》創(chuàng)下了女導(dǎo)演執(zhí)導(dǎo)的愛情片的票房記錄——在美國拿下了1.83億美元。最新的一部作品是《愛很復(fù)雜》,也不錯看說~~~
What are you getting at??
get at 暗示 hint at or suggest
這句話是“你想說什么”的意思
I'm not gonna stand in his way.?
stand in one's way 妨礙某人,阻礙某人
Blair Waldorf just got a text. It's like watching Lady Gaga set fire to a piano!?
汗……這個比喻~~~Gaga燒鋼琴是說格萊美上那個表演么?
I just don't have any dirt on Jenny right now.?
have dirt on 有某人的把柄
Jenny and her boyfriend sold my boyfriend adderall a couple of months ago.
adderall 一種治療注意力缺失/多動癥的藥
老外還真是隨便什么藥都敢吃……
Lose the judge-face, Zoe.
lose ... face 別一副……的表情
很常用的口語。
My dad and I were finally in a good place after a really, really bad patch.?
bad patch 衰敗時期 a period of poor luck
I'm trapped at N.Y.U.
trap at 被困在某地
Morning, sunshine.?
sunshine 親愛的
常用的一句早晨問候語
Spare me your N.Y.U. freshman psych analysis.?
spare me your ... 省省吧
You make your bed, You lie in it, B.
As you make your bed, so you must lie on it 作繭自縛,自食其果 You have to suffer the consequences of what you do.
一句還挺有名氣的習(xí)語
All I see here is jealousy run amok.
jealousy run amok 被妒忌重婚了頭腦的人
I'm here for you, every step of the way.
every step of the way 一路相伴
貌似是個很sweet的說法喲
I'm trying to figure out how big a role I can play without stepping on anybody's toes.?
step on toes 侮辱傷害某人
本義就是踩到人家腳趾頭嘛,不過這里用的是比喻義,就是指傷害到某人。
I think I just became a Columbia student... for real.?
for real 千真萬確
I mean, being sick hasn't slowed her down at all. Yeah, she is the picture of health.?
picture of health 這里指健康范本
Jenny, please save your breath.?
save (one's) breath 不要說了,省省口舌吧 To refrain from a futile appeal or effort
Well, cross me again, and you'll experience one firsthand.?
cross 【口語】妨礙 interfere
Don't you dare cross me again. 看你再敢來惹我。吵架常用哈。
時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題