《怪奇物語(yǔ)》第二季確定歸期
作者:Liam Mathews
來(lái)源:TVGuide
2017-02-07 08:00
A lot can change in a year. In 2016, Barack Obama was still president and we had never heard of Stranger Things. Now Donald Trump is giving the pre-game interview and Stranger Things is such a massive sensation that Netflix bought airtime during the Super Bowl LI broadcast to share the Halloween premiere date.
一年之內(nèi)究竟能產(chǎn)生多大變化呢?2016年的時(shí)候,美國(guó)總統(tǒng)還是奧巴馬,我們尚未聽(tīng)說(shuō)過(guò)《怪奇物語(yǔ)》,可現(xiàn)如今,川普已成總統(tǒng),而Netflix花重金為黑馬劇集《怪奇物語(yǔ)》第二季在超級(jí)碗買(mǎi)下了廣告位,宣傳片揭曉了第二季將在萬(wàn)圣節(jié)回歸。
Stranger Things 2 premieres Friday, Oct. 31 on Netflix.
《怪奇物語(yǔ)》第二季將在10月31日星期五于Netflix回歸。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。