she's playing with fire.
play with fire 冒險
跟中文里面說的玩火自焚的意思差不多吧?

But... bing it.
Bing是一款微軟公司推出的用以取代Live Search的搜索引擎。簡體中文版bing已于2009年6月1日正式對外開放訪問。中文名稱被定為“必應(yīng)”,有“有求必應(yīng)”的寓意。

- croissant? ?
- Oh, yum.
croissant 羊角面包,法語里面來的詞兒,英譯的話就是可頌啦。說得我特餓……
yum通常用來表示美味,經(jīng)常用yummy來表示。


Is it to help me sew or to stalk your new crush??
crush 暗戀對象

this time you have crossed a line.
cross a line 過分,越過界
這個詞組都不知道說了多少遍了哈。

I may have encouraged him to make a gesture,
make a gesture 擺出姿態(tài)

It's gonna knock your socks off!
knock socks off 讓人大吃一驚
把人襪子都給嚇掉了哈~~~

I guess good things don't always come in small packages.
Good things always come in small packages. 好東西總是藏在不起眼的小袋子里。
一句還算常用的英語句子,在圣誕節(jié)拆禮物的時候會常用吧?

Gets rare matryoshka doll.
matryoshka doll 俄羅斯套娃

They have a baby on the way.
他們就快有孩子了。
直譯是他們有孩子在路上了!哈哈~~~

Guess it's the truth that's getting massaged.
看來真相已被篡改。
這里的massage是修改的意思,不然就成了真相被馬殺雞了~~~囧

We've both hit rock bottom, chuck,?
hit rock bottom 跌落谷底
形容處于最困難的困境之中。

There's so many things I love about her. But I think what I love most is the way I feel with her. With dorota, I am best possible version of myself. I have peace in my heart, Knowing I will be good husband, good father. I will die proud russian man, Very much in love.
很浪漫甜蜜的一段表白,雖然土了點,但是實在很真誠哦~~~

You have an aisle to walk down.
walk down the aisle 結(jié)婚
就是指走過婚禮教堂的長長走廊吧?跟我們說的步上紅毯差不多哦。

it's not my place to say.?
not my place to say 輪不到我來說,不該我來說

While most people think it's our brain that controls our actions, it is often our heart that gets the biggest workout.
heart and brain... 好吧,聽到這句話很有一種串臺的錯覺……


時尚裝扮 地道口語 盡在緋聞女孩華麗專題