《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于希臘公投拒絕歐洲財(cái)政救援計(jì)劃一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。

BACKGROUND:?

最近一次希臘公投中,希臘絕大多數(shù)人拒絕歐洲最近采取的財(cái)政緊急救援計(jì)劃,這使得希臘在歐元區(qū)的未來處于險(xiǎn)境~~

CONTENT:

Greece has overwhelmingly rejected Europe's latest bailout package, plunging the country's future in the Eurozone into jeopardy.
With all of the votes counted in a referendum that will shape the future of the continent, the 'No' campaign has a staggering 61 per cent of the vote - 22 points ahead.
German Chancellor Angela Merkel and French President Francois Hollande called for an EU crisis summit to find a 'solution' for Greece, with leaders set to meet in Brussels tomorrow.
Thousands of anti-austerity voters took to the streets in celebration as the leader of the pro-EU 'Yes' campaign resigned, but there were some minor skirmishes between protesters and riot police as tensions bubbled over.
But German politicians warned of 'disaster' as they accused Greek Prime Minister Alexis Tsipras of 'tearing down bridges' between Greece and Europe, with stock markets expected to take a sharp hit when they open this morning.
?
KEY POINTS:
overwhelmingly 數(shù)量上壓倒性的
bailout 緊急財(cái)政救援
jeopardy 處于險(xiǎn)境
referendum 公民投票,全民公決
staggering 令人震驚的
Chancellor 德國(guó)、奧地利的總理
summit 峰會(huì)
Brussels 布魯塞爾,比利時(shí)首都
austerity 經(jīng)濟(jì)緊縮
take to 開始從事
skirmish 小沖突?
protester 抗議者
bubble over 達(dá)到頂點(diǎn)
tear down 拆毀,拆除
Brussels 布魯塞爾,比利時(shí)首都
austerity 經(jīng)濟(jì)緊縮
take to 開始從事
skirmish 小沖突
?
REFERENCE
Greek-army-riot-police-braced-street-battles-millions-polls-country-s-bailout-referend
?
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!

輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

希臘絕大多數(shù)人拒絕歐洲最近采取的財(cái)政緊急救援計(jì)劃,使得希臘在歐元區(qū)的未來處于險(xiǎn)境。
這次公投將決定歐洲的未來,在所有統(tǒng)計(jì)的投票中,61%的人投了反對(duì)票,比支持者領(lǐng)先22個(gè)百分點(diǎn)。
德國(guó)總理安格拉·默克爾和法國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德呼吁召開歐盟危機(jī)峰會(huì),為希臘找到一條出路,各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)將于明天再布魯塞爾會(huì)面。
由于支持歐盟運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖辭職,數(shù)千名反對(duì)經(jīng)濟(jì)緊縮政策的公民走上街頭慶祝,但是在緊張情緒達(dá)到頂峰時(shí),抗議者和防暴警察還有一些小沖突。
但是德國(guó)政治家警告可能發(fā)生“災(zāi)難”,他們指責(zé)希臘總理阿萊克斯·齊普拉斯拆毀了希臘和歐洲的橋梁,當(dāng)股市今早開市時(shí),可能會(huì)暴跌。

想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>