索契冬奧會(huì)男廁現(xiàn)雙馬桶 好基友臭味相投?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:每日郵報(bào)
2014-01-24 10:53
You may be forgiven for thinking you're seeing double but this bathroom at the Sochi Olympics venue in Russia does in fact features two toilets situated side-by-side.
看到這張圖片如果你以為自己眼花了,但俄羅斯索契冬奧會(huì)的場(chǎng)館的確有這么一個(gè)雙馬桶并排的洗手間。
The photograph of the unusual cubicle inside the cross-country skiing and biathlon center has sparked an international Twitter storm after it was posted online.
索契冬奧會(huì)的越野滑雪和冬季兩項(xiàng)中心里這個(gè)小廁間的照片,剛被傳上互聯(lián)網(wǎng)就在社交網(wǎng)絡(luò)中被人們瘋傳。
BBC Moscow reporter Steve Rosenberg took the picture when he went to use the bathroom during a visit at the site ahead of next month's Winter Olympics in Sochi.
下個(gè)月索契冬奧會(huì)就要召開(kāi)了,BBC駐莫斯科記者史蒂夫·羅森博格前來(lái)采訪,在他上廁所的時(shí)候他拍下了這張照片。
He uploaded the image to Twitter alongside the words: 'Seeing double in the Gentlemen's Loo at the Olympic Biathlon Centre' and the picture instantly went viral.
他在推特上傳了這張照片,旁邊附加了一句話(huà):“在冬奧會(huì)的冬季兩項(xiàng)中心發(fā)現(xiàn)了雙馬桶洗手間?!?隨后這張照片就開(kāi)始在網(wǎng)絡(luò)上瘋傳。
Although 'dual-toilets' are not common in Russia, social media users managed to post images of other side-by-side toilets from across the country, including ones in a courthouse and a cafe.
盡管“雙馬桶”在俄羅斯并不常見(jiàn),但社交網(wǎng)站的網(wǎng)友們都開(kāi)始紛紛上傳全國(guó)其他地方的聯(lián)排馬桶,其中包括法院和咖啡廳的洗手間。
But the editor of the state R-Sport news agency said such communal toilets are standard at Russian soccer stadiums.
不過(guò)俄羅斯R-Sport通訊社的編輯說(shuō),像這樣的公共廁所在俄羅斯足球體育館很常見(jiàn)。
'Why are the BBC folks scaring us?' Vasily Konov wrote in this personal Twitter account. 'This is what the gents look like at football stadiums in Russia.'
“為什么那個(gè)BBC的家伙要調(diào)戲我們呢?” 瓦西里·科諾夫在他的個(gè)人推特中寫(xiě)道,“俄羅斯足球體育館的公共男廁都長(zhǎng)這個(gè)樣?!?/div>
Meanwhile, others linked it to the country's controversial ban on 'gay propaganda', which led to calls from international campaigners to boycott February's games.
同時(shí),也有人把它和俄羅斯禁止“宣傳同性戀”引發(fā)的爭(zhēng)議聯(lián)系起來(lái),曾有國(guó)際運(yùn)動(dòng)者因此禁令抵制2月份的冬奧會(huì)。
Others claimed the second toilet was for a security guard in a nod to the tight security measures imposed in Sochi for the Winter Olympics.
還有人說(shuō)第二個(gè)馬桶是為一名安保人員準(zhǔn)備的,借此對(duì)索契冬奧會(huì)的強(qiáng)制性安保措施表示敬重。
The Sochi organizing committee refused to comment on the picture. The games start on February 7.
索契組委會(huì)拒絕對(duì)此圖片做出評(píng)論。冬奧會(huì)將在2月7日舉行。
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
國(guó)家冷知識(shí)推薦
-
索契冬奧會(huì)男廁現(xiàn)雙馬桶 好基友臭味相投? 2014-01-24近日,一位英國(guó)BBC駐莫斯科記者在索契冬季奧運(yùn)會(huì)男廁所發(fā)現(xiàn)驚人一幕,一個(gè)廁格內(nèi)竟然設(shè)有2個(gè)馬桶,如此奇葩設(shè)計(jì)讓該記者很是好奇,于是將冬奧會(huì)雙馬桶發(fā)到了自己的社交網(wǎng)絡(luò)上。一時(shí)之間,冬奧會(huì)雙馬桶成為外界