?

Hello,歡迎來到環(huán)球冷知識~

世界那么有趣,當(dāng)然要看看

這一期我們來說斯洛文尼亞

這個在國際上出鏡率挺低的東歐國家

有哪些奇特的冷知識呢

?

Slovenia

[slo??vi?ni?]

斯洛文尼亞

?

#1?東歐最富裕的國家

之前看特朗普一家的八卦,經(jīng)??吹接械胤綄懰F(xiàn)任妻子梅拉尼亞的奮斗故事:一個斯洛文尼亞小鄉(xiāng)村的女孩,靠著自己一步一步打拼,在美國站穩(wěn)了腳跟,最終成了第一 夫人。

這搞得很多人以為斯洛文尼亞是個第三世界國家,然而別人其實(shí)富得很,富裕程度東歐第一。

雖然畫風(fēng)比較古樸。圖片來源:Wikipedia

當(dāng)然,我們并不是說斯洛文尼亞的GDP總量在東歐最大,它肯定比不上俄羅斯這個大家伙,我們這里說的是人均GDP(GDP per capita)

斯洛文尼亞是東歐人均GDP最高的國家,人均26,000美元,比沙特阿拉伯都高一截,而且國內(nèi)的貧富差距很小。

斯洛文尼亞的經(jīng)濟(jì)是出口導(dǎo)向型的,主要的致富方式就是和外國做生意,貿(mào)易總額占GDP的比重相當(dāng)大,他們的主要生意伙伴是歐盟的其他成員國,這一部分占到了貿(mào)易總量的2/3。

汽車、電子元器件、機(jī)械、藥品和燃料都是他們的重要產(chǎn)業(yè)。

Slovenia has a highly educated workforce, well-developed infrastructure, and is situated at a major transport crossroad. Slovenia's economy is highly dependent on foreign trade. Trade equals about 120% of GDP (exports and imports combined).?About two-thirds of Slovenia's trade is with other EU members.
斯洛文尼亞擁有受過高質(zhì)量教育的勞動人口、優(yōu)秀的基建,并且它地處交通樞紐地帶。斯洛文尼亞的經(jīng)濟(jì)高度依賴對外貿(mào)易,其貿(mào)易總量達(dá)到了GDP 的120%(出口額和進(jìn)口額都算上的話)。斯洛文尼亞貿(mào)易有2/3是和其他歐盟成員國進(jìn)行的。

?

#2?梅拉尼婭·特朗普會講6門語言

特朗普的現(xiàn)任妻子,也就是梅拉尼亞·特朗普?Melania Trump?常被人看成花瓶,但人家肚子里其實(shí)是有墨水的。

據(jù)報(bào)道,梅拉尼亞除了會講英語和斯洛文尼亞語以外,還會法語、德語、意大利語、塞爾維亞語。

她和特朗普生的小兒子現(xiàn)在也至少會3門了。

Melania Trump can speak many languages — by some accounts, as many as six. CNN reported that Donald Trump’s wife can speak Slovenian, French, Serbian, German, Italian, and English. People reported in 2009, when Barron Trump was just 3 years old, that he could already converse in Slovenian, English, and French.
梅拉尼婭·特朗普會說多種語言,據(jù)說多達(dá)六種。據(jù)CNN報(bào)道,唐納德·特朗普的妻子會說斯洛文尼亞語、法語、塞爾維亞語、德語、意大利語和英語。2009年,據(jù)《人物》雜志報(bào)道,當(dāng)時(shí)只有3歲的巴倫·特朗普已經(jīng)可以用斯洛文尼亞語、英語和法語交流了。

然而,唐納德·特朗普本人只會講英語。

?

#3?首都:盧布爾雅那

斯洛文尼亞這個國家的出鏡率挺低的,它的首都就更加鮮有人知了。

這座城市叫盧布爾雅那?Ljubljana

圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

這是一座沒有太多摩天大樓的首都,很多地方都還是舊時(shí)歐洲的風(fēng)貌,而且人口密度不高,雖然城市面積比美國的紐約還大一點(diǎn),但人口卻只有紐約的3%,還不到28萬。(紐約860萬,上海2400萬)

A world away from the stillness of Lake Bled, and Slovenia’s pint-sized and picturesque capital, Ljubljana, is a region renowned for hiking and white-water rafting. Bovec, which straddles the So?a River, is the best base for the latter, while those keen on the former can attempt the hike to Mount Triglav, the country’s highest peak at 2,864m. It appears on the nation’s flag and folk here don’t consider themselves true Slovenians until they scale it at least once.
斯洛文尼亞的首都盧布爾雅那離寧靜的布雷德湖較遠(yuǎn),這是一個風(fēng)景如畫的小城市,它因適合徒步旅行和白浪漂流而聞名。橫跨索卡河的博維茨是進(jìn)行白浪漂流的最好據(jù)點(diǎn),而那些熱衷于徒步旅行的人則可以嘗試徒步登上特里格拉夫山,這是斯洛文尼亞的最高峰,海拔為2864米。斯洛文尼亞的國旗上就畫著特里格拉夫山,當(dāng)?shù)厝苏J(rèn)為,只有攀登過這座山的人才算真正的斯洛文尼亞人。

值得一提的是,“盧布爾雅那”這個名字翻譯成英文是?the loved one“被愛的人”。

盧布爾雅那是個挺適合徒步游覽的城市,來這里的游客通常會去逛一逛城里的12家博物館,他們離得都挺近,所以在一天之內(nèi)逛完是有可能的,除非你每一個都要深度游覽。

國會廣場?Congress Square?上有一間挺有意思的“幻覺博物館”?House of Illusions

圖片來源:

Kids might get the most out of this attraction, but grownups could also spend a fun hour or so here.?You’ll move from room to room, each with something strange going on: There’s an Anti-Gravity Room, where everything seems to float, or the dizzying Vortex Tunnel, which seems to spin around you, making it a challenge to keep your balance.
小孩子可能是這個景點(diǎn)里玩得最開心的人,不過大人們也能好好過一小時(shí)的癮。你將會穿過一個又一個的房間,每一間都有各自怪異的特點(diǎn):比如有反重力屋,里面的每件東西看起來都在漂浮;還有令人暈眩的漩渦隧道,它看起來就像在圍繞你旋轉(zhuǎn),想在這保持平衡是很有挑戰(zhàn)性的。

?

#4?龍之城

首都盧布爾雅那雖然看起來像個童話城市,但它的標(biāo)志卻是一條龍,這座城市有時(shí)被稱為龍之城?City of Dragons

圖片來源:

這個龍雖然不是這座城市的官方圖騰,但它的形象深入人心,而且很容易被游客們記住,所以久而久之,大家提到盧布爾雅那就會想到這條龍。

這條龍可不是什么守護(hù)神,而是傳說中禍害當(dāng)?shù)氐囊恢还肢F,后來被路過的英雄殺死了。

Ljubljana is a fairy-tale city for kids. Legends have it that a mighty dragon was harassing the townsmen. Prince Jason of ancient Greece happened to be passing by and decided to help. In a classic battle, the young prince slew the dragon.?Sadly, the dragon became the de-facto symbol of Ljubljana and not Prince Jason of ancient Greece.
對孩子而言,盧布爾雅那是一個童話般的城市。傳說有一條巨龍?jiān)谶@里擾亂市民。古希臘的伊阿宋王子碰巧路過這里,于是決定幫助那里的人民。在一次有名的戰(zhàn)斗中,年輕的王子殺死了巨龍。后來是這條龍成為了盧布爾雅那實(shí)際上的標(biāo)志,而不是古希臘的伊阿宋王子,真是慘啊。

城中最出名的一處龍景點(diǎn)是龍橋,英文中通常叫它?the Dragon Bridge

盧布爾雅那的龍橋。圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

Speaking of Dragons, you can find the green statue of the “martyr” dragon at the awesome Dragon Bridge. It represents power, courage and greatness. Yes, Ljubljana is that cool. This bridge is also the finest example of Vienna Secession style architecture.
說到龍,你可以在雄偉的龍橋上見到龍“烈士”的綠色雕像。它代表著力量、勇氣和偉大。是的,盧布爾雅那就是那么酷。這座橋也是維也納分離派建筑的典范。

?

#5?游客專程來住監(jiān)獄

你想體驗(yàn)住監(jiān)獄的感覺嗎?來盧布爾雅那就行。

這里的賽利卡旅店?Hostel Celica?是一座改造過的監(jiān)獄,現(xiàn)在是個挺有名的景點(diǎn)。

旅店的客房挺好看、挺舒適的,但從前牢房的鐵柵欄什么的都保留著,你可以來坐一次舒適的牢。

圖片來源:

Curious about what it’s like to be locked up behind bars without committing a crime? You can sleep in a prison. Hostel Celica in Ljubljana occupies a converted jail. You’ll be allowed to check out, however. The cells have been renovated into rooms, but it still has the same appearance as a prison cell.?
想知道沒有犯罪卻被關(guān)在監(jiān)獄里會是什么樣的感覺嗎?你可以睡在監(jiān)獄里。位于盧布爾雅那的賽利卡旅店就租用了一座改造過的監(jiān)獄。不過,在這里你可以退房。這里的牢房已被改造成房間,但它看上去仍和監(jiān)獄牢房一樣。

?

#6?只有13層的摩天大樓

盧布爾雅那有一棟建筑叫“摩天大樓”?the Skyscraper,斯洛文尼亞語原文叫?Neboti?nik

雖然它叫這名字,但它只有13層樓,長這樣:

圖片來源:Wikipedia

它有這樣的名字是因?yàn)椋谒ǔ傻?933年,它確實(shí)是巴爾干半島最高的建筑。

不過嘛,由于盧布爾雅那現(xiàn)在依舊沒有多少高樓,所以你在這座“摩天大樓”的頂上依舊能很好地欣賞首都的全景,其中就包括城里最核心的景點(diǎn):盧布爾雅那城堡?Ljubljana Castle

小山上那個就是盧布爾雅那城堡

看累了還能在“摩天大樓”12樓的餐廳吃個飯。

When this 13-storey tower was topped off in 1933 it became the tallest building in the Balkans and was in the top ten for Europe. At the time it was equipped with all the latest conveniences, like air-conditioning, speedy elevators and a central heating system. Even now the Skyscraper gives you the most complete view of Ljubljana, encompassing the castle and the mountains like ?marna Gora to the north.?There’s a restaurant at the viewing terrace on the 12th floor, below a cafe/nightclub, and if you have the legs you can take on the Art Deco spiral stairway to the top.
當(dāng)這座13層樓建筑在1933年建成的時(shí)候,它成為了巴爾干半島上最高的建筑,在全歐洲也能排進(jìn)前十。當(dāng)時(shí)它配備了那時(shí)候各種最先進(jìn)的便利設(shè)施,比如空調(diào)、快速電梯和中央供暖系統(tǒng)。即便到了現(xiàn)在,你仍然能在“摩天大樓”上觀賞到盧布爾雅那最完整的全景,這其中就包括盧布爾雅那城堡以及北邊的群山,比如圣瑪麗山。在12樓的觀景平臺還有一個餐廳,而樓上則有一間咖啡廳兼夜總會。如果你的腿腳靈便的話,還能沿著裝飾藝術(shù)風(fēng)格的螺旋樓梯走上塔頂。

順便一提,那座城堡是可以進(jìn)去游覽的,里面有餐廳,還有多種體驗(yàn)活動,都可以在城堡的網(wǎng)站看到介紹,而且網(wǎng)站是英文的:

?

?

#7?首都最適合的游覽方式:自行車

盧布爾雅那很適合騎自行車,而且政府也很推廣自行車,他們興建了專供騎車的基礎(chǔ)設(shè)施,水平向丹麥、荷蘭這些自行車大國看齊。

游客在市內(nèi)的旅游辦事處就能很方便地租到自行車,也不貴。

Going through the tourist office, it costs next to nothing to get your hands on a bike for two hours €2.00 or a full day €8.00. And if you get the Ljubljana Card (a multi-pass scheme for museums and attractions) you’ll be able to hire a bike for up to four hours for free. And there’s a good reason to hire one, as Ljubljana is becoming one of Europe’s best cities to see on two wheels. A lot of the centre is green and traffic-free, but on top of that the city has invested in cycling infrastructure akin to Copenhagen. This is all part of a drive to make Ljubljana as environmentally friendly as possible.
去一趟旅游辦事處,你就能幾乎不花什么錢租到一輛自行車,租兩小時(shí)只要2歐,租全天只要8歐。如果你辦了盧布爾雅那卡(一個包含博物館和很多景點(diǎn)的通票套餐),你租自行車時(shí)還能享受前4小時(shí)免費(fèi)。而且在這租一輛自行車是個明智的選擇,因?yàn)楸R布爾雅那正在成為歐洲最適合騎自行車的城市之一。市中心很多地方的交通都很通暢,而且綠化很好,而最主要的原因還是該市投資建造了哥本哈根那樣的騎行基礎(chǔ)設(shè)施。他們做這些都是為了讓盧布爾雅那盡可能變得更環(huán)保。

?

#8?這是個很年輕的國家

我們現(xiàn)在所知的這個斯洛文尼亞歷史并不長,它1991年才成立。

在此之前,它屬于另一個現(xiàn)在已經(jīng)不存在的國家——南斯拉夫?Yugoslavia

淘寶上還能買到南斯拉夫發(fā)行的5億鈔票。售價(jià)¥15

Slovenia became an independent country on June 25th, 1991 after Slovenia’s War of Independence, also known as the Ten-Day War claimed 76 lives. It was the first war in Europe since World War II.?Slovenia represented a major part of the greater Yugoslavia. A political volcano for both the US and USSR, it was a hotspot of spying and backchannel diplomacy during the cold war era.
在斯洛文尼亞獨(dú)立戰(zhàn)爭之后,斯洛文尼亞于1991年6月25日成為一個獨(dú)立的國家。該獨(dú)立戰(zhàn)爭也被稱為十日戰(zhàn)爭,有76人在這場戰(zhàn)爭中喪生。這是二戰(zhàn)以來歐洲的第一場戰(zhàn)爭。斯洛文尼亞曾是南斯拉夫的主要地區(qū)。在冷戰(zhàn)時(shí)期,它是美國和蘇聯(lián)的政治火山,也是間諜活動和秘密外交的熱門據(jù)點(diǎn)。

?

#9?人不多,方言卻很多

正像前面所說的,斯洛文尼亞的人口不多,全球可能只有230萬人會講斯洛文尼亞語,但當(dāng)?shù)厝杂?6種不同的方言。

除此之外,很多國民也能講一些外語,斯洛文尼亞人的外語水平在歐洲國家中是名列前茅的。

其國內(nèi)教得最多的外語是英語和德語。

他們的北邊就是德語大國奧地利

Slovenia is ranked among the top European countries regarding the knowledge of foreign languages. The most often taught foreign languages are English and German, followed by Italian, French, and Spanish.
說起外語能力,斯洛文尼亞是歐洲最好的幾個國家之一。國內(nèi)最常教授的外語是英語和德語,其次有意大利語、法語和西班牙語。

德語入門課程,現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取↓↓↓

適合對象:

1. 德語零基礎(chǔ)學(xué)員;

2. 急需掌握一些德語應(yīng)急口語的學(xué)員;

3. 熱愛德語文化,想去德語國家留學(xué)、工作和生活的學(xué)員;

4. 已有英語基礎(chǔ),想把德語作為第二外語學(xué)習(xí)的學(xué)員。

課程內(nèi)容:

1. 掌握一些德語日常表達(dá);

2. 初步了解德語社交文化;

3. 培養(yǎng)德語學(xué)習(xí)的興趣;

4. 初步認(rèn)識德語語音知識,為系統(tǒng)化學(xué)習(xí)做好鋪墊。

點(diǎn)擊這里,馬上免費(fèi)領(lǐng)取←

?

#10?斯洛文尼亞人不愛吵架

如果要概括一下大部分斯洛文尼亞人的性格,那應(yīng)該可是說是“平和”,他們在全球和平指數(shù)the Global?Peace Index?上的排名相當(dāng)高。

They don’t like to quarrel. The annual Peace Index, “the world’s leading measure of national peacefulness”, puts Slovenia in seventh place out of 163 nations. The country's greatest single attribute is the Slovenes themselves: quietly conservative, deeply self-confident, remarkably broad-minded, especially tolerant and very, very hospitable. So its ranking comes as no surprise.
斯洛文尼亞人不喜歡吵架。年度和平指數(shù)是“衡量國家和平程度的全球領(lǐng)先指標(biāo)”,而斯洛文尼亞在該榜單上的163個國家中排名第七。該國最大的特點(diǎn)就是斯洛文尼亞人低調(diào)保守、非常自信、寬宏大量、特別寬容而且非常好客。因此斯洛文尼亞取得這樣的排名并不令人意外。

?

#11?人高、人老、煙癮和酒癮都很大

斯洛文尼亞位列全球身高最高的10個國家之中,然后他們國民的平均年齡已經(jīng)超過了43歲,比較老了。

從人均消費(fèi)量來看,斯洛文尼亞人的吸煙量和葡萄酒飲用量都相當(dāng)高,屬于世界領(lǐng)先作死水平。

emmmmmmm,看起來不是個好兆頭。

Residents are tall, old – and like to smoke and drink wine. OK, not all of them. But Slovenia is one of the 10 tallest countries on the planet (a typical male measures 1.803m) and one of the 10 most elderly (its residents are 43.5 years old, on average). They are also the world’s sixth biggest smokers, and the sixth biggest consumers, per capita, of wine.
斯洛文尼亞的居民個子高且年齡偏大,他們喜歡抽煙、喝葡萄酒。當(dāng)然,并不是所有人都這樣。但斯洛文尼亞是全球居民身高最高的十個國家之一(一名普通男性的身高為1.803米),也是全球居民年齡最大的十個國家之一(其居民的平均年齡為43.5歲)。在煙民人數(shù)上,該國在全球排名第六。斯洛文尼亞也是人均第六大葡萄酒消費(fèi)國。

?

#12?另一個旅游勝地:馬里博爾

如果要問斯洛文尼亞的哪些城市適合旅游,那除了首都盧布爾雅那,肯定就得說說馬里博爾?Maribor

圖片來源:Nikola Jurisic/

它是斯洛文尼亞的第二大城市,也是個游客愛去的城市,這里每個季節(jié)都有當(dāng)季的特色活動,比如春天的狂歡節(jié)、冬天的滑雪大賽,還有美食節(jié)、歌劇之夜等等。

圖片來源:

斯洛文尼亞政府現(xiàn)在很重視發(fā)展旅游業(yè),所以國內(nèi)的各種活動都很多,景點(diǎn)和城市的網(wǎng)站也做得挺好用、挺精美。

There’s a wonderful city you’ve never heard of. Maribor, that is. They say there is only one month of the year when you shouldn't visit Maribor. In midwinter it has world-class skiing; in spring the Kurent Carnival takes place in nearby Ptuj; in summer the riverside Lent quarter is taken over by musicians and street performers; and in autumn the surrounding vineyards celebrate their harvest. November alone is considered too gloomy to bother with.
斯洛文尼亞有一個美妙的城市,你可能從未聽說過,那就是馬里博爾。他們說,一年之中只有一個月不適合去馬里博爾。隆冬時(shí)節(jié),這里會舉辦世界級的滑雪比賽;春天,在這附近的普圖伊?xí)e辦庫倫狂歡節(jié);夏天,樂師和街頭藝人會在河畔的倫特街區(qū)表演;秋天,周邊的葡萄園會舉辦豐收慶?;顒?。只有11月被認(rèn)為是太過陰沉的一個月而令人煩惱。

?

#13?最受歡迎的景點(diǎn):布萊德湖

斯洛文尼亞最受歡迎的景點(diǎn)就是布萊德湖?Lake Bled

你很有可能已經(jīng)在什么地方見過它的照片了,一片亮藍(lán)色的湖水上有一個淚珠形的小島:

圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

島上的那棟建筑是一個教堂,傳說這里是斯拉夫愛神齊瓦舉行婚禮的地方。

這片湖除了美,還有一個誘人的特點(diǎn),那就是有溫泉在源源不斷給它注入熱水,所以這片湖水的溫度是舒適的26℃。

以前王室的人就很喜歡來這度假。

Lake Bled is the most popular tourist destination. Back in history, it was also a popular place among royals. Mild thermal springs warm the water of this impossibly beautiful cobalt-blue lake to 26°C, making it a great place for a dip well into autumn: there are swimming areas on the northern and western shores. But what makes it even more special is the tiny, tear-shaped island toward the western side of the lake. On it you can visit a small museum and the lovely Church of the Assumption with some 14th-century fresco fragments and a gold baroque altar. This church is said to be where once the Slavic goddess of love Ziva herself got married. If you need a special favour, ring the ‘wishing bell’ in the 15th-century church belfry and it will be granted.?
布萊德湖是斯洛文尼亞最受歡迎的旅游目的地。它在歷史上也是一個備受王室歡迎的場所。這片鈷藍(lán)色的湖泊美得令人難以置信,而溫?zé)岬臏厝蛊渌疁剡_(dá)26攝氏度,這也使它成為秋季游泳的好去處:這片湖泊北部和西部的岸邊都有游泳區(qū)。但使布萊德湖更為獨(dú)特的是該湖西側(cè)的淚珠形小島。在這座島上,你可以參觀一個小型博物館和一座美麗的圣母升天教堂,該教堂里有一些14世紀(jì)的壁畫碎片和一座巴洛克風(fēng)格的金祭壇。據(jù)說,斯拉夫人的愛神齊瓦就是在這里舉辦婚禮的。如果你需要特殊的幫助,你可以敲一下那座建于15世紀(jì)的教堂鐘樓里的“許愿鐘”,你就會得到幫助。

?

#14?歐洲最便宜的滑雪勝地

根據(jù)英國的調(diào)查,歐洲最便宜的滑雪勝地就是斯洛文尼亞的克拉尼斯卡戈拉?Kranjska Gora

The report compared the cost of equipment hire, lift passes, ski lesson and lunches for a family of four staying for six days. The total bill was £1,071 in Kranjska Gora, compared to more than £2,000 in Swiss resorts.
該研究報(bào)告比較了一家四口在各個滑雪勝地玩6天的費(fèi)用,其中包括租用設(shè)備、辦理電梯通行證、報(bào)名滑雪課以及吃午餐的費(fèi)用。在克拉尼斯卡戈拉滑雪,所有的費(fèi)用一共為1071英鎊,而在瑞士的度假勝地滑雪,總費(fèi)用則需2000多英鎊。

?

#15?打扮成怪物嚇走冬天

為了慶祝冬天的結(jié)束(或者說是嚇走冬天),斯洛文尼亞人會在庫倫圖瓦涅狂歡節(jié)Kurentovanje?時(shí)穿上長毛的傳統(tǒng)服飾,并戴上傳統(tǒng)面具,裝扮成一個叫?Kurent?的神仙,傳說他有能力趕走冬天。

圖片來源:Wikipedia

這個節(jié)日是斯洛文尼亞最盛大的民族節(jié)日,一般是在1月中下旬開始,持續(xù)11天,該典禮在斯洛文尼亞已有50多年的歷史了。

?

#16?環(huán)保力度全球領(lǐng)先

斯洛文尼亞在2016年被評為世界上最環(huán)保的5個國家之一。

耶魯環(huán)境法律與政策中心基于對180個國家的政策評估提出了環(huán)境績效指數(shù) TheEnvironmental Performance Index (EPI),這個指數(shù)反映了這些國家是否達(dá)到了國際上確定的環(huán)境目標(biāo)。

Slovenia performed admirably, with a rating of 88.98. Only four nations (Finland, Iceland, Sweden and Denmark) can better it. A remarkable 53.6 per cent of Slovenia is protected land, a higher percentage than any nation on Earth except Venezuela.
斯洛文尼亞在環(huán)境保護(hù)方面表現(xiàn)出色,其環(huán)境績效指數(shù)的得分為88.98。只有芬蘭、冰島、瑞典和丹麥這四個國家的得分比斯洛文尼亞更高。斯洛文尼亞53.6%的國土是保護(hù)區(qū),在這一點(diǎn)上,除了委內(nèi)瑞拉,全球沒有別的國家擁有更高比例的保護(hù)區(qū)了
。

?

#17?森林里有很多熊,通常吃素

正如前面所說,斯洛文尼亞的環(huán)保做得很好,他們擁有廣袤的自然森林,然后這些森林里住著很多快樂的熊。

與很多人以為的不同,棕熊并不是攻擊性很高的掠食動物,當(dāng)森林里的資源豐富的時(shí)候,他們其實(shí)通常不去獵殺別的動物,而是吃素。

棕熊的食譜很雜,一般剛從冬眠醒過來的棕熊會吃嫩草芽,之后很長一段時(shí)間主要吃野菜、野果、植物的嫩枝等等,他們還特別喜歡吃蜂蜜。

不過當(dāng)然,如果有送上門的肉,他們也會吃一吃。?

If you are an animal lover, you’ll be happy to hear that more than 500 brown bears roam the Slovenian forests. Don’t worry though, the diet of these bears are mostly vegetarian and they rarely hunt since there are plenty of other foods to gather.?
如果你喜歡動物,聽說有500多只棕熊在斯洛文尼亞的森林里漫步,你會很高興的。另外,你也不用擔(dān)心,這些熊大多吃素,因?yàn)槟抢镉泻芏嗥渌澄?,所有它們很少捕獵。

棕熊一般不會主動攻擊人類的,除非是覺得自己受到威脅。

受傷的熊或者是帶著幼崽的熊媽媽會比較敏感。

?

#18?盛產(chǎn)蜂蜜,將近1/10人口養(yǎng)蜂

在斯洛文尼亞,每20個人中就有一個人養(yǎng)蜜蜂,養(yǎng)蜂活動現(xiàn)在已經(jīng)成了斯洛文尼亞的一個重要文化現(xiàn)象。

蜂蜜也是這里的名產(chǎn),他們有好幾種蜂蜜都是受到歐盟保護(hù)的特產(chǎn),很多網(wǎng)站都把蜂蜜列為去斯洛文尼亞必買的紀(jì)念品。

在各地,根據(jù)蜜蜂種類的不同,以及他們所采植物的不同,會產(chǎn)出多種風(fēng)味不同的蜂蜜。

Hives and honey are practically a religion in Slovenia – there are around 90,000 beekeepers in a population of just two million. Indeed, beekeeping is a prime part of the identity of a country that needs all the distinguishing characteristics it can grasp. It is, beyond its capital, a semi-forested realm, and bees thrive within it. It even has a distinct strain of the insect – Carniolan bees, which are valued for their non-aggressive nature and team ethic.
在斯洛文尼亞,蜂箱和蜂蜜幾乎成為一種宗教信仰——在僅有200萬人口的斯洛文尼亞,大約有9萬名養(yǎng)蜂人。要突出一個國家的獨(dú)特之處,養(yǎng)蜂可以說是斯洛文尼亞的一個主要特征了。除了該國首都,斯洛文尼亞有一半的領(lǐng)土被森林所覆蓋,而蜜蜂則在這里繁衍生息。這里甚至還有一個獨(dú)特的昆蟲品種——卡尼鄂拉蜂,這種蜜蜂因其沒有攻擊性,且具有團(tuán)隊(duì)協(xié)作性而備受珍視。

?

#19?椴樹與椴樹蜜

椴樹?linden tree?是斯洛文尼亞境內(nèi)標(biāo)志性的一種樹,可以說是這個國家的一大符號。

開花的椴樹。圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

這種樹能活很長時(shí)間,而且能長得很大,斯洛文尼亞境內(nèi)最老的一顆椴樹已經(jīng)700多歲了。

The tree can?survive centuries and it represents love, friendship, and loyalty in Slovenia. The oldest linden tree is in Slovenia is actually older than Modern Europe itself. The Najevnik Linden tree in the Slovenia’s Koro?ka region is 700 years old and has a circumference of 10 meters (over 30 feet). Local lore has it that the Najevnik Linden tree was planted by Turks atop a massive loot of treasure, so they can collect it later.
這種樹可以存活上百年,在斯洛文尼亞它代表著愛、友誼和忠誠?,F(xiàn)代的歐洲都沒有斯洛文尼亞最古老的椴樹存在的時(shí)間長。位于斯洛文尼亞克洛斯卡地區(qū)的那杰維尼克椴樹有700年的歷史了,其周長為10米(30多英尺)。當(dāng)?shù)赜幸粋€傳說稱,土耳其人把那杰維尼克椴樹種在一個巨大的寶藏之上,以便日后收取。

而且椴樹也是一種釀蜜用的常用樹種,用椴樹花釀出的蜂蜜顏色比較深,風(fēng)味也比較特別。

圖片來源:

除了帶有普通蜂蜜都有的甜味,還會有一點(diǎn)清苦的基調(diào),而且散發(fā)著明顯的木香,很多人形容它清爽提神。

?

#20?南瓜籽油

南瓜籽油也是斯洛文尼亞很有特色的一種食材,它在從前的奧匈帝國時(shí)期就是中歐和東歐的特色調(diào)料。

這是一種顏色很深的油,帶有很濃郁的堅(jiān)果風(fēng)味,并且?guī)в锌辔?,通常是用來拌沙拉或者澆冰激凌,有時(shí)候也會在湯里滴幾滴來增加風(fēng)味。

圖片來源:

Delicious, versatile and healthy! Pumpkin seed oil is most commonly used as a salad dressing, but these days you can also find it being used in a multitude of imaginative ways, such as drizzled over vanilla ice-cream – yum.
美味、用途多且健康!南瓜籽油最常被用作沙拉醬,但現(xiàn)在你可能會發(fā)現(xiàn)它有許多富有想象力的用途,比如把它灑在香草冰淇淋上——非常美味。

南瓜籽油的營養(yǎng)價(jià)值很高,富含多元不飽和脂肪酸。

需要注意的是,不能用南瓜籽油來炒菜,一是因?yàn)檫@種油加熱后會變得非???,二是因?yàn)樗臓I養(yǎng)價(jià)值在加熱后就沒有了。

?

#21?葡萄園遍布全國,葡萄酒的質(zhì)量很好

除了蜂蜜,葡萄酒也是斯洛文尼亞的名產(chǎn)。

在斯洛文尼亞,平均每70人就擁有一個葡萄園。至少該國是這么宣稱的。

斯洛文尼亞的葡萄酒一直被視為好酒。

The wide Vipava Valley, in the middle of Slovenia’s dry Karst region, produces some world-class red wines, including Merlot and its distinctive ruby Teran. First-time visitors should head for Vinoteka Vipava, a tourist information centre and wine cellar with more than 100 wines to sample and staff to help you plan your itinerary. In Maribor, you can also see the oldest vine in the world that still produces grapes. The vine is estimated to be around 400 years old.?
遼闊的維帕瓦山谷位于斯洛文尼亞干旱的喀斯特地區(qū)中部,該地可以出產(chǎn)世界頂級的紅酒,其中包括梅洛和該地特有的紅寶石色的特朗。第一次來這里的游客應(yīng)該去維諾特卡·維帕瓦,因?yàn)槟抢锸且粋€旅游信息中心,而且那里還有酒窖,存有100多種可供品嘗的葡萄酒,而且工作人員可以幫你規(guī)劃行程。在馬里博爾,你還能見到世界上最古老的葡萄樹,而且它現(xiàn)在依然能結(jié)出葡萄。據(jù)估計(jì),這棵葡萄樹大約有400年的歷史了。

?

#22?海量的天然洞窟和地下峽谷

斯洛文尼亞有10,000多個可供探索的天然洞窟,其中最著名的應(yīng)該是斯科契揚(yáng)溶洞??kocjan Caves

它是全球最大的地下峽谷之一,并且被評為了世界遺產(chǎn)保護(hù)地。

One of Slovenia’s four World Heritage Sites is ?kocjan Caves, one of the largest underground canyons in the world and home to four miles of underground passages, vast chambers, and waterfalls. Postojna Cave, meanwhile, is the country’s most visited attraction. Its formations of stalagmites and stalactites are unrivalled anywhere and it is home to the endangered Proteus anguinus, a blind salamander known as “the human fish” because of its pinkish skin colour.
斯科契揚(yáng)溶洞是斯洛文尼亞四大世界遺產(chǎn)保護(hù)地之一,也是世界上最大的地下峽谷之一,這里有四英里長的地下通道、巨大的石室和瀑布。此外,波斯托伊納溶洞則是該國最受歡迎的景點(diǎn)。這里的石筍和鐘乳石天下無雙,而且這里有瀕臨滅絕的洞螈,這是一種盲蠑螈,因其皮膚呈淺粉色,所以又被稱為“人魚”。

?

#23?在洞窟里辦文學(xué)獎

你認(rèn)為在哪里舉辦文學(xué)頒獎典禮最瘋狂?斯洛文尼亞人的想法是:去洞窟里。

維萊尼卡國際文學(xué)獎?the Vilenica international literary prize?每年都是在一個山洞里舉辦的。

圖片來源:

?

#24?別處沒有的特種白馬

如果你喜歡馬,然后你又來了斯洛文尼亞,那你肯定得去一趟利比卡馬場?Lipica Horse farm,這里繁育著一種只此一家的白馬,是受專利保護(hù)的。

圖片來源:

Slovenia is famous for its own patented brand of beautiful white show horses. 425 years old Lipica Horse farm, located in Slovenia breeds its own unique white horse that’s found nowhere else.
斯洛文尼亞以擁有專利的漂亮的白馬而聞名于世。位于斯洛文尼亞的利比卡馬場有425年的歷史了,這里飼養(yǎng)著獨(dú)一無二的白馬,而在其他地方你是找不到這種白馬的。

?

#25?國民食品:玉米面

OK,講了這么多,我們不禁要問一個很重要的問題:斯洛文尼亞人吃些什么呢?

斯洛文尼亞最常見的主食是玉米面?corn mush,它的斯洛文尼亞語名字叫??ganci

圖片來源:Wikipedia

其實(shí)它不一定是玉米做的,也可能用到小麥、蕎麥甚至土豆,總之是把這些東西磨成面粉,然后加點(diǎn)水、鹽、油煮熟了吃。

?ganci or corn mush or spoonbread is one of the most widespread Slovenian dishes, particularly those who are prepared with buckwheat flour and dressed with cracklings. If you are not a fan of cracklings, you can eat this healthy Slovenian food with sour milk, mushroom soup or chicken stew. Maize ?ganci are delicious with goulash and buckwheat spoonbread with sauerkraut. On a side, you can also order pork sausage or blood sausage.
玉米面,或者又叫玉米泥,或者叫勺子面包,是斯洛文尼亞最普遍的一道菜肴,特別是,有人會用蕎麥面粉做這道菜,并用脆皮進(jìn)行裝飾。如果你不喜歡吃脆皮,在吃這道健康的斯洛文尼亞美食的時(shí)候,你還可以搭配酸奶、蘑菇湯或燉雞肉食用。玉米糊與菜燉牛肉、蕎麥奶蛋面包和泡菜一起食用,非常美味。另外,你還可以點(diǎn)一份豬肉香腸或血腸。

?

#26?卷餃

卷餃不是我們平常理解的那種餃子,斯洛文尼亞和東歐大部分其他國家一樣,都愛吃面疙瘩類的食物,也就是英語里說的?dumpling

斯洛文尼亞卷餃?zhǔn)且环N用面皮把餡料卷起來做成的菜肴,有甜的有咸的,咸的可以搭配肉類來吃,甜的就能當(dāng)甜點(diǎn)來吃。

圖片來源:

?truklji or rolled dumplings are one of the best-known Slovenian dishes with first recipes from the 16th century when cooked rolled dumplings were part of cuisine in monasteries and then established in the 17th century as a festive middle-class meal. Today, this Slovenian food is a popular side dish for meat and sauces, and it can also be a delicious dessert. The first rolled dumplings in a spiral or swirly shape were made of strudel dough. They are also made from leavened, phyllo, noodle and potato dough. You can order this traditional Slovenian food with different fillings, that can be either sweet or salty. Fillings can be made of tarragon, cottage cheese, nuts, apples, poppy seeds, and cheese. ?truklji are prepared differently in different regions, so you can try different delicious rolled dumplings all over Slovenia.
卷餃(?truklji)是最著名的斯洛文尼亞菜肴之一,它起源于16世紀(jì),是當(dāng)時(shí)修道院里的一道美食,之后于17世紀(jì)成為中產(chǎn)階級的節(jié)日美食。如今,它是備受歡迎的一道配菜,可以與肉和醬料一起食用,也可以做成美味的甜點(diǎn)。最早的卷餃?zhǔn)锹菪位蛐郎u狀的,它是用果餡卷面團(tuán)做成的。也有用發(fā)酵的酥皮、面條和馬鈴薯面團(tuán)制成的卷餃。你如果要點(diǎn)這種傳統(tǒng)的斯洛文尼亞美食,你可以選不同的餡料,有甜的,也有咸的。這種卷餃的餡料可能有龍蒿葉、白軟干酪、堅(jiān)果、蘋果、罌粟籽和奶酪。不同地區(qū)的卷餃?zhǔn)遣煌?,因此你可以在斯洛文尼亞各地品嘗不同的美味卷餃。

?

#27?伊德里亞餃子

伊德里亞餃子和我們的餃子就很像了,是這種元寶狀的餃子,唯一的不同是餡料,伊德里亞餃子里面包的是土豆泥。

圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

Idrija dumplings originating from Idrija with its surroundings are well known traditional Slovenian food. They are prepared from home-made noodle dough, filled with potato stuffing and have a characteristic shape. Preparation is based on an old recipe that was described in the mid-19th century. These filled pastas used to be cooked by housewives for their husbands who worked in a mine nearby. Nowadays, stuffed dumplings from Idrija are officially protected by a geographical origin, mainly because of their specific production and a unique recipe.
伊德里亞餃子起源于伊德里亞及其周邊地區(qū),它是著名的斯洛文尼亞傳統(tǒng)美食。這種餃子是用自制的面皮做成的,餡料是土豆,形狀獨(dú)特。這道菜是根據(jù)19世紀(jì)中期的一份老食譜做成的。過去,家庭主婦們通常會為在附近煤礦工作的丈夫們做這種加了餡的面食。如今,因其特定的制作過程以及獨(dú)特的配方,伊德里亞餃子已得到官方的原產(chǎn)地保護(hù)。

?

#28?清淡的燉菜:約塔

這可能算是斯洛文尼亞版本的東北亂燉,就是把各種材料燉在一起,里面常見的主要原料是土豆、豆類和豬肉,還有中歐常見的酸菜,就是德國和捷克的那種。

圖片來源:圖蟲創(chuàng)意

這道菜可以吃熱的,在夏天也能做成涼菜來吃。

Jota or yota is a stew, and its name derives from the Gaelic word for soup. A light and tasty stew is a karstic and Friulian national specialty that is most often cooked in the Primorska and Gorizia region. This Slovenian food must be dense if it is made from bigger slices of potatoes and whole beans. In some places, it is a custom to crumble bread into a plate, pour over the jota and then extra virgin olive oil on top. Jota is served warm in winter and cool in summer. The main ingredients are beans, potatoes, sauerkraut, dried pork and spices such as garlic, bay leaf, salt, and pepper. They can add the whole cumin seeds or Carniolan sausage in this typical Slovenian food.
霍塔或約塔是一種燉菜,它的名字來源于蓋爾語中表示湯的單詞。這道清淡可口的燉菜是喀斯特和弗留利的民族特產(chǎn),普里莫斯卡和戈里齊亞地區(qū)的人民經(jīng)常做這道菜。如果用大塊土豆和整顆豆子做這道菜,它一定會稠一些。在部分地區(qū),當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗是把面包碎灑在盛著約塔燉菜的盤子里,然后在上面淋上特級初榨橄欖油。冬天的時(shí)候,約塔燉菜可以做成熱菜,夏天的時(shí)候,則可以做成涼菜。其主要的原料有豆類、土豆、酸菜、干豬肉和香料,如大蒜、月桂葉、鹽和胡椒。他們可以在這種典型的斯洛文尼亞美食中加入整顆的蒔蘿種子或卡尼奧蘭香腸。

?

#29?斯洛文尼亞千層糕

斯洛文尼亞千層糕?Prekmurska Gibanica?是斯洛文尼亞很有特色的一道甜點(diǎn)。

Gibanica?這種食物在整個巴爾干半島都有,但通常只是帶一點(diǎn)餡料的酥皮餅,而斯洛文尼亞的這個版本特別豪華。

圖片來源:Wikipedia

這是一種把多種原料一層一層疊加起來做成的蛋糕,通常是9層,最常見的食材包括罌粟籽、葡萄干、華生、蒸蘋果、核桃、新鮮奶酪。

Prekmurska gibanica is one of the old festive and ceremonial Slovenian desserts, which originate from the region along the Mura River. The oldest written recipe dates back to 1828. This sweet Slovenian food is under European protection and is regarded as one of the national gastronomic delicacies, due to its flavor, ingredients and a unique recipe. It?is made of strudel dough layers and layers of many fillings. The classic gibanica is made of nine layers with fillings like poppy seeds, raisins, peanuts, and steamed apples.
斯洛文尼亞千層糕是斯洛文尼亞的一種古老的節(jié)日和儀式甜點(diǎn),它起源于穆拉河沿岸地區(qū)。這種蛋糕最古老的一份食譜可追溯至1828年。因其口味、原料和獨(dú)特的配方,這種香甜的斯洛文尼亞美食受到歐洲的保護(hù),它還被視為斯洛文尼亞的國民美食之一。它是用果餡卷面團(tuán)和許多層餡料做成的。經(jīng)典的千層蛋糕有9層,其餡料有罌粟籽、葡萄干、花生和蒸蘋果。

?

#30?最著名的蛋糕:波提卡

波提卡?Potica?是斯洛文尼亞最出名的一種蛋糕,它有點(diǎn)像前面講的卷餃,不過是蛋糕版本,而且特別大,里面通常要卷進(jìn)80多種不同的餡料。

圖片來源:YouTube @Lyra Madrona

看來斯洛文尼亞人很喜歡卷東西。

Potica or rolled dough is the most famous Slovenian cake, and it is known almost everywhere in the world and recognized as an ambassador of Slovenia. The festive pastry is made from rolled up and leavened dough, which they overlay with one filling or more, and then the dough is rolled into a roll or oblong loaf, which is baked in a special baking tray and then served in slices. Potica can be prepared with more than 80 different fillings, the most common of which are fillings with tarragon, walnuts, poppy seeds, chives, cheese, and raisins.
波提卡,或卷面團(tuán),是最著名的斯洛文尼亞蛋糕,幾乎在世界各地,它都是很有名的,而且它還被公認(rèn)為斯洛文尼亞大使。這種節(jié)日糕點(diǎn)是用卷起來的、發(fā)酵好的面團(tuán)制成的,在上面可以鋪上一種或多種餡料,然后把面團(tuán)卷成卷或長方形的面包,再把它放進(jìn)一個特制的烤盤里烘烤,之后就可以切片食用了。波提卡有80多種不同的餡料,最常見的是龍蒿葉、核桃、罌粟籽、細(xì)香蔥、奶酪和葡萄干。

?

#31?布萊德奶油蛋糕

奶油蛋糕在全世界都有,不過斯洛文尼亞也有自己的特別版本。

圖片來源:Wikipedia

布萊德的這種奶油蛋糕風(fēng)味很清單,中間那兩層厚厚的分別是香草奶油和發(fā)泡鮮奶油,上下兩層薄薄的則是黃油酥皮。

Krem?nita is a confectionery specialty in Bled, created after the Second World War, when it was invented in 1953 by the famous confectioner I?tvan Luka?evi? in Bled, in the Hotel and Cafe Park. The legendary, light and delicious Slovenian cake consists of three different layers. Between the top and bottom golden baked butter dough crust are a thick vanilla cream and whipped cream that melts in your mouth and is sprinkled with caster sugar on top. The krem?nita with the original recipe of the famous confectioner is still available today at Hotel Park in Bled, where up to 20 million cream slices have already been sold.
布萊德奶油蛋糕是布萊德當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)的一種甜食,它是在二戰(zhàn)之后被發(fā)明的,1953年著名的糖果師I?tvan Luka?evi?在布萊德酒店咖啡公園發(fā)明了這種美食。這種傳說中又清淡又美味的斯洛文尼亞蛋糕由三層組成,在頂部和底部的金色烤黃油面皮之間是一層厚厚的香草奶油和鮮奶油,入口即化,蛋糕上還撒上了砂糖。如今,布萊德酒店公園里還有這位著名糖果師制作krem?nita的原始配方,而且這里已經(jīng)售出了多達(dá)2000萬份奶油蛋糕。

?

~~~

END

?

德語入門課程,現(xiàn)在免費(fèi)領(lǐng)取↓↓↓

適合對象:

1. 德語零基礎(chǔ)學(xué)員;

2. 急需掌握一些德語應(yīng)急口語的學(xué)員;

3. 熱愛德語文化,想去德語國家留學(xué)、工作和生活的學(xué)員;

4. 已有英語基礎(chǔ),想把德語作為第二外語學(xué)習(xí)的學(xué)員。

課程內(nèi)容:

1. 掌握一些德語日常表達(dá);

2. 初步了解德語社交文化;

3. 培養(yǎng)德語學(xué)習(xí)的興趣;

4. 初步認(rèn)識德語語音知識,為系統(tǒng)化學(xué)習(xí)做好鋪墊。

點(diǎn)擊這里,馬上免費(fèi)領(lǐng)取←

?

翻譯:Dlacus