Hungary is one of the oldest countries in Europe. It was founded in A.D. 896, before France, Germany, or England. Budapest, the capital of Hungary, has existed as a settlement from the Bronze and Iron Age, but it didn’t become Budapest until 1873 when three separate cities, Pest, Buda, and óbuda (Old Buda) were combined to make one city. Budapest is nicknamed “City of Baths.”
匈牙利是歐洲最古老的國家之一。它建于公元896年,比法國、德國和英國都要早。匈牙利的首都布達(dá)佩斯從青銅器和鐵器時(shí)代就已經(jīng)存在了,但直到1873年佩斯、布達(dá)和奧布達(dá)(舊布達(dá))這三個獨(dú)立的城市合并為一個城市后才成為布達(dá)佩斯。布達(dá)佩斯的綽號是“澡堂之城”。
The prestigious title of ‘Hungary’s favorite cake’ is unanimously given to somlói galuska, a delicious, unmissable dessert made from sponge cake, layered with chocolate cream, walnut kernel, rum and whipped cream on the top. Its history goes back to 1950, when the legendary Gundel Restaurant’s headwaiter (Károly Gollerits) envisioned this novel dessert. However, the first publicly tasted cake was made only in 1958 by Béla Sz?cs, master confectioner, whose cake became an award-winner at the Brussels World’s Fair. Since the creator’s family keeps the original recipe secret, somlói galuska made elsewhere varies in form and preparation but always maintains the same fundamental ingredients.
“匈牙利最受歡迎的蛋糕”這一享有盛譽(yù)的稱號被一致授予給somloi galuska,這是一種不容錯過的美味甜點(diǎn),用海綿蛋糕制成,蛋糕上還分層撒上了巧克力奶油、核桃仁、朗姆酒和打發(fā)的奶油。這種蛋糕可追溯至1950年,當(dāng)時(shí)頗具傳奇色彩的岡德爾餐廳的領(lǐng)班(卡樂里·格勒瑞斯)想出了這種新奇的甜點(diǎn)。然而,貝拉·索佐克斯于1958年才制作了第一個被公開品嘗的這種蛋糕。貝拉擅長制作甜點(diǎn),他制作的蛋糕曾獲得過布魯塞爾世界博覽會大獎。由于somloi galuska創(chuàng)造者的家族并未透露原始配方,所以別處制作的somloi galuska在形式和配料上各不相同,但始終保持著相同的基本原料。
其他知名甜點(diǎn)還有核桃千層糕?Eszterházy torta、巧克力千層糕?Dobos torta、拉科奇奶酪糕?Rákóczi túrós、福羅德尼蛋糕?Flódni?等等等等。
Paprika is Hungary’s most popular spice and a symbol of its cuisine. It is made out of ground dried peppers, also called paprika, which refuse to grow anywhere other than Hungary. It was first used in the 16th century as a food preservative. It takes 3 lbs (1.4 kg) of dried Hungarian red peppers to make 1 lb (.5 kg) of ground paprika. Hungarians consume more than 1.10 lbs. (500 g) of paprika each year. The spice has more vitamin C than citrus fruits. There are more than 40 varieties grown in Hungary.
紅辣椒粉是匈牙利最受歡迎的調(diào)味品,也是該國烹調(diào)風(fēng)格的象征。它是由磨碎的干辣椒制成的,也叫paprika(紅辣椒粉)。除了匈牙利,其他地方都種植不了這種辣椒。16世紀(jì)這種紅辣椒首次被用作食品防腐劑。制作1磅(0.5千克)匈牙利紅辣椒粉需要3磅(1.4千克)匈牙利干辣椒。匈牙利人每年吃掉逾1.1磅(500克)紅辣椒粉。與柑橘類水果相比,這種調(diào)味料含有更多的維生素C。匈牙利有40多個品種的紅辣椒。
Hungary’s national dish is gulyás (goulash). It is a stew made out of potatoes, beef, pork, and paprika. Many believe the dish dates back to the Magyar tribes who invented it out of necessity when they were raiding and plundering. Today, the dish always includes paprika, onions, and a meat—beef, pork, lamb, or even wild boar. When sour cream is added, it is called paprikás, or paprikash.
匈牙利的國菜是菜燉牛肉。這是一道用土豆、牛肉、豬肉和紅辣椒粉做成的燉菜。許多人認(rèn)為這道菜可追溯至(匈牙利的)馬扎爾部落掠奪時(shí)期,當(dāng)時(shí)他們出于必要而發(fā)明了這道菜。如今人們總是會往這道菜里放紅辣椒粉、洋蔥和肉,例如牛肉、豬肉、羊肉,甚至是野豬肉。加入酸奶油后,這道菜又被叫做paprikás或paprikash。
There is p?rk?lt (stew) and there is paprikás (a stew with a lot of sweet paprika and tejf?l). Though the two are usually referred to as absolutely separate dishes, the ingredients, the method of preparations and the outcome are so similar that, broadly speaking, paprikás can be described as a type of p?rk?lt. They are among the well known dishes of Hungarian origin, and were being eaten as early 1780. The word p?rk?lt literally means ‘roasted’ and the dish is made of beef, pork, lamb, chicken, pork or liver (varieties depend on the region) cooked with onion, paprika and other spices, resulting in a juicy dish served with another Hungarian gastro-curiosity, the nokedli (egg noodle dumpling). As the old saying goes ‘It’s not a real Sunday without p?rk?lt.’
匈牙利有p?rk?lt(一種燉肉),也有paprikás(一種用很多甜辣椒和tejf?l做成的燉肉)。雖然這兩道菜通常被認(rèn)為是完全不同的菜肴,但其配料、制作方法和成品如此相似,以至于人們一般把paprikás描述為p?rk?lt的一種。它們是起源于匈牙利的著名菜肴之一,早在1780年就有了這兩道菜。p?rk?lt這個詞的字面意思是“烤制的”,這道菜是用牛肉、豬肉、羊肉、雞肉、豬肉或動物肝臟(根據(jù)地區(qū)不同而有所不同)與洋蔥、辣椒粉和其他調(diào)味料一起烹制而成,因此這道菜美味多汁,經(jīng)常與另一種匈牙利美食nokedli(雞蛋面疙瘩)一起食用。俗話說:“沒有p?rk?lt的星期天不完整?!?/div>
?
#8 雖然是歐洲國家,但姓在前、名在后
匈牙利人的姓名在歐洲人當(dāng)中特立獨(dú)行,和東方一樣姓在前、名在后。
從這樣的姓名系統(tǒng)不難看出他們和東方有很深的關(guān)系,匈牙利是匈奴人建立的國家,“匈牙利”這個名字的意思就是“匈奴人之地”。
The name “Hungary” may very well come from the Medieval Latin Hungaria, which translates as “Land of the Huns.” Another source states that the name is derived from the Turkish words on ogur, meaning “ten arrows,” or “ten peoples.”
“匈牙利”這個名字很可能源自中世紀(jì)拉丁語Hungaria,意為“匈奴人之地”。另一種說法是,這個名字起源于土耳其語ogur,意為“十支箭”或“十個人”。
In Hungary, when people write their names or introduce themselves publically, they typically use their last name first.
在匈牙利,當(dāng)人們在公共場合寫自己的名字或介紹自己時(shí),他們通常會先用自己的姓氏。
?
#9 起名字的規(guī)矩挺嚴(yán)
匈牙利政府對起名字管得很嚴(yán),有專門的機(jī)構(gòu)來審核新生兒的名字。
如果不想大費(fèi)周章去申請審核,就必須按照國家已經(jīng)公布的合規(guī)名單來起名字。
In Hungary, parents are required to name their child from a pre-approved list of names. If a mother or father wants to name their child a name not on the list, they have to submit an application to the Research Institute for Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences and hope it gets approved.
在匈牙利,父母必須根據(jù)預(yù)先批準(zhǔn)的名單給孩子起名。如果父母想給孩子起一個不在名單上的名字,他們必須向匈牙利科學(xué)院語言學(xué)研究所提交申請,并寄希望于能夠被批準(zhǔn)。
?
#10 現(xiàn)在和匈奴人的關(guān)系已經(jīng)不大了
匈牙利雖然是匈奴人建立的,但如今匈牙利人里的匈奴血統(tǒng)已經(jīng)很少了。
當(dāng)初匈奴人移民過來之后就不斷和本地的民族融合,而且匈牙利在歷史上也不斷發(fā)生人口變動。
Hungarians refer to themselves and their language as Magyar, which is the direct descendant of the language spoken by the Huns. There are only two languages related to it in Europe: Finnish (Suomi) and Estonian (Eesti keel). Their ancestors settled the area 12 centuries ago when they migrated from central Asia. But only a small portion of Hungarians today is actually of Magyar ancestry.
匈牙利人把他們自己和他們的語言稱為Magyar(匈牙利語),Magyar源于匈奴語。在歐洲只有兩種語言與之相關(guān):芬蘭語(Suomi)和愛沙尼亞語(Eesti keel)。他們的祖先12個世紀(jì)前從中亞移民到這里,但目前只有一小部分匈牙利人是真正的匈牙利血統(tǒng)。
?
#11 上帝之鞭的靈柩不知所蹤
很多人都知道成吉思汗把蒙古帝國的版圖一直擴(kuò)展到了歐洲,但他并不是第一個做成這件事的人。
早在成吉思汗之前的幾個世紀(jì),就有另一個人把亞洲游牧民族的勢力擴(kuò)展到了那里,幾乎要滅了羅馬帝國。
這個人就是匈奴王阿提拉?Attila
因?yàn)樗?dāng)時(shí)的戰(zhàn)斗力實(shí)在太猛,讓歐洲人光是聽到名字就膽寒,于是歐洲人給他起了個稱號叫上帝之鞭?The Scourge of God
阿提拉和成吉思汗有不少共通點(diǎn),比如,他倆的葬身之地都不明。
內(nèi)蒙現(xiàn)今的成吉思汗陵只是個名義上的陵墓,而阿提拉的靈柩下落也沒人知道,史料只記載了它被沉在了匈牙利的提薩河中。
The body of Attila the Hun, “the Scourge of God,” was reputedly buried in a triple-layered coffin of gold, silver, and lead and then submerged in Hungary’s Tisza River at an unknown spot. He died in A.D. 453 from a nasal hemorrhage following a night of passion with his new wife, Kriemhild.
據(jù)說,匈奴王阿提拉的尸體被安葬于一個由金、銀、鉛制成的三層棺材里,然后被沉入匈牙利提薩河中,地點(diǎn)不詳。他死于公元453年,在與新婚妻子克里姆希爾德一夜纏綿之后死于鼻出血。
?
此外,這里做一個小科普:
把阿提拉稱為“匈奴王”是不太準(zhǔn)確的,按照現(xiàn)在學(xué)術(shù)界的觀點(diǎn)來看,他應(yīng)該被稱為“匈人王”。
匈奴人?The Huns?和?匈人?The Hungarian?并不一樣。當(dāng)初匈奴人被西漢軍隊(duì)打敗后,分成了南北兩支。南方的匈奴人歸順了漢朝,而北方的匈奴人西遷到了歐洲,并被歐洲稱為“匈人”。
所以,匈牙利應(yīng)該叫“匈人”建立的國家。
?
#12 世界第三大的議會大樓
你可能已經(jīng)在電視上見過了布達(dá)佩斯的地標(biāo)建筑——橫坐在多瑙河畔的那座巨大圓頂大樓。
這棟建筑是匈牙利的議會大樓,它是全世界第三大的議會大樓。比它更大的兩座分別在英國和羅馬尼亞。
圖片來源:視覺中國
The Hungarian parliament building in Budapest was built in 1896 to celebrate Hungary’s millennial birthday. No less than 88 lbs. (40 kg) of solid gold were used in its construction. It has 691 rooms and 12.5 miles (20 km) of stairs, and at 315 feet (96 m) high, it is tied with St. Stephen’s Basilica as the tallest building in Hungary. It is also the 3rd largest parliament building in the world, bested only by London’s Westminster and Romania’s parliament building.
為了慶祝匈牙利千禧誕辰,匈牙利于1896年在布達(dá)佩斯建造了議會大廈,而且在建造的過程中使用了不少于88磅(40千克)的純金。匈牙利議會大廈有691個房間,有12.5公里(20千米)長的樓梯,高達(dá)315英尺(96米),與圣斯蒂芬大教堂并稱為匈牙利最高的建筑。它還是世界第三大議會大廈,僅次于倫敦威斯敏斯特議會大廈和羅馬尼亞議會大廈。
?
#13 吉尼斯接吻紀(jì)錄
這座議會大樓還有一個神奇的吉尼斯世界紀(jì)錄:6400多對夫婦同時(shí)接吻。
這個紀(jì)錄是在2007年創(chuàng)造的。
所以現(xiàn)在這座大樓是個熱門接吻地點(diǎn)。
Hungarians broke the Guinness World Record for simultaneous kissing when more than 6,400 couples locked lips outside Budapest’s parliament building in 2007.
2007年6400多對匈牙利夫婦在布達(dá)佩斯議會大廈外同時(shí)接吻,打破了吉尼斯世界紀(jì)錄。
?
#14 數(shù)字96有重要的意義
96在匈牙利是個神奇的數(shù)字,很多事情都和96有關(guān)。
歷史上有好些重大事件發(fā)生在以96結(jié)尾的年份,國內(nèi)有些規(guī)定里的限制數(shù)字也是96,而且匈牙利的國歌長度是96秒。
The number “96” is important in Hungary. Arpad was chosen as first king of the Magyars and the beginning of the Hungarian state in A.D. 896. To celebrate Hungary’s millennial anniversary in 1896, the first metro was built in Budapest. By law, the highest buildings in Budapest can be no taller than 96 feet high, and the Hungarian national anthem takes 96 seconds to sing, if done at proper tempo.
“96”這個數(shù)字在匈牙利很重要。公元896年阿帕德被選為匈牙利人的第一任國王,并建立了匈牙利王國。1896年,為了慶祝匈牙利千禧年,第一條地鐵在布達(dá)佩斯建成。根據(jù)法律規(guī)定,布達(dá)佩斯最高的建筑物不能超過96英尺,另外,如果節(jié)奏正確,匈牙利國歌正好96秒唱完。
?
#15 歐洲最古老的的地鐵
布達(dá)佩斯街上的地鐵指示牌。圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
布達(dá)佩斯的地鐵是歐洲最老、全球第二老,僅次于英國的倫敦。(嗯,英國一直都不認(rèn)為自己是歐洲,他們覺得 Europe 和 Britain 是完全不同的概念)
布達(dá)佩斯的地鐵很古樸,是那種明黃色的小列車。
Budapest is home to the oldest metro line in continental Europe and is the second oldest in the world after London’s Tube.
布達(dá)佩斯擁有歐洲大陸上最古老的地鐵線,是世界第二古老的地鐵線,僅次于倫敦地鐵。
除了地鐵之外,有軌電車?Streetcar? 也是布達(dá)佩斯交通的重要部分。
?
#16 傳奇富豪索羅斯來自匈牙利
喬治·索羅斯?George?Soros,就是美國那個動輒以一人之力狙擊一國貨幣的金融大鱷,本來是匈牙利人。
他是1930年在布達(dá)佩斯出生的。
索羅斯并不是他的真名,這個姓氏是他們家在二戰(zhàn)時(shí)為了躲避納粹對猶太人的迫害才改用的,這個姓氏在匈牙利語里的意思是“指定的繼承人”。
圖片來源:視覺中國
Financier George Soros was born in Hungary. He has given away some 45% of his net worth. In 2013, his charitable donations totaled US $734 million, according to , putting him No. 5 on their list of philanthropists, after Bill and Melinda Gates, Warren Buffett, and Mark Zuckerberg. George Soros had to hide from the Nazis as a child and posed as a Christian youth from Romania named Sandor Kiss. Soros was originally a Jew and named Gy?gy Schwartz. His family changed their named to Soros for fear of anti-Semitism in Hungary during World War II. The name Soros in Magyar is a palindrome that means “designated successor.”
金融家喬治·索羅斯出生于匈牙利。他捐出了大約45%的凈資產(chǎn)。根據(jù)福布斯網(wǎng)站上的數(shù)據(jù),2013年他的慈善捐款總額為7.34億美元,在慈善家榜單上排名第五,僅次于比爾·蓋茨、梅琳達(dá)·蓋茨、沃倫·巴菲特和馬克·扎克伯格。喬治·索羅斯小時(shí)候?yàn)榱硕惚芗{粹,把自己偽裝成來自羅馬尼亞的年輕的基督徒桑德爾·基斯。索羅斯最初是猶太人,名叫喬吉·施瓦茨。由于擔(dān)心二戰(zhàn)期間匈牙利的反猶太主義,他的家族把名字改為索羅斯。在匈牙利語中索羅斯這個名字是一個回文(正反讀都一樣的詞語),意為“指定的繼承人”。
?
#17 人類史上最大額的鈔票
人類史上發(fā)行過的最大面值貨幣出現(xiàn)在匈牙利:
這張鈔票的面值是10垓,這個單位大部分人都沒聽過,寫成數(shù)字是1,000,000,000,000,000,000。
跟他一比,津巴布韋的通貨膨脹簡直就是小兒科。
In 1946, Hungary issued bank notes with a face value of 1,000,000,000,000,000,000 (one quintillion) peng?—the world’s highest denomination ever.
1946年匈牙利發(fā)行了面值為1000,000,000,000,000,000 (1百萬的五次冪)的鈔票,這是世界上有史以來最高面值的鈔票。
?
#18 你大概不會想到匈牙利工作
匈牙利是個適合旅游的地方,但大概不是個適合工作的地方,因?yàn)樗麄兪鞘澜缟险鞫愖钪氐膰遥傺览似骄涯晔杖氲?8.3%拿來交稅。
?
#19 你大概也很難在那找到工作
匈牙利的就業(yè)率非常低,在OECD國家里墊底,就業(yè)率只有55.4%。
Hungary has the lowest employment rate in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) with only 55.4% of the population actively employed.
匈牙利是經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織中就業(yè)率最低的國家,只有55.4%的人口主動就業(yè)。
?
#20 這里的咖啡廳有獨(dú)特的叫法
很多中國人現(xiàn)在都已經(jīng)熟悉?espresso?這個詞了,知道它是“濃縮咖啡”,也是大部分咖啡廳里各種咖啡的基底。
而這個詞在匈牙利有不一樣的含義,它被用來指一種咖啡館,這種咖啡館不光賣咖啡,還賣酒精飲料。
An eszpresso (espresso) in Hungary is not only the word for the coffee drink, but also a coffeehouse that sells alcoholic drinks and snacks. The Turks introduced coffee to Hungary in the 16th century, where it was nicknamed fekete leves (black soup).
在匈牙利,eszpresso(espresso,意式濃縮咖啡)不僅是咖啡的代名詞,也可以代指出售酒精飲料和小吃的咖啡館。土耳其人在16世紀(jì)將咖啡引入匈牙利,當(dāng)時(shí)它的綽號為fekete leves(黑湯)。
?
#21 熱量巨高的匈牙利披薩
圖片來源:che
匈牙利有自己獨(dú)特的小披薩,好吃,但是熱量超級高,因?yàn)樗娘灥资钦ㄟ^的面包。
這種小披薩叫做?Lángos
Hungarians’ all-time favorite dish is unquestionably lángos: a deep-fried flat bread that is certainly something to avoid on a diet. Lángos (deriving from the word flame) is served as a satisfying alternative to bread. The origins of lángos are thought to be due to Turkish influence, while others believe it comes from the ancient Romans. What makes it so beloved is the endless varieties of toppings that come with it. It is usually eaten with garlic sauce, cheese, tejf?l (sour cream), or even sausages.
毫無疑問,匈牙利人一直以來最喜歡的食物是langos:一種油炸的扁平面包,當(dāng)然節(jié)食的時(shí)候肯定不能吃。Lángos(源于“火焰”一詞)是一種令人滿意的面包替代品。有人認(rèn)為,Lángos的起源是受土耳其人的影響,而其他人則認(rèn)為它來自古羅馬。它如此受歡迎的原因是它可以搭配各種佐料。人們通常配著大蒜醬、奶酪、酸奶油(tejf?l )乃至香腸一起吃langos。
?
#22 蝸牛包里并沒有蝸牛
匈牙利有一種名小吃叫“蝸牛包”csiga,或者“可可蝸牛”kakaós?csiga
別誤會,這并不是用蝸牛做的面包,而是一種蝸牛狀的螺旋巧克力點(diǎn)心。
圖片來源:
據(jù)說,最好吃的是中心那一塊,如果哪個匈牙利人愿意把這一塊留給你吃,那是真愛。
除了蝸牛包以外,匈牙利還有一個和蝸牛有關(guān)的食物,里面也沒有蝸牛,這就是蝸牛雞蛋面?csiga noodles
是一種形狀獨(dú)特的意面。
The oversized snail-shaped egg noodles (Csiga) that Hungarians use in many recipes are thought to date back to the 9th century when fighters invented them when they needed to cook a quick meal.
匈牙利人的許多食譜上都有超大份蝸牛形雞蛋面(Csiga),人們認(rèn)為這種面可追溯至9世紀(jì),當(dāng)時(shí)戰(zhàn)士們需要做一頓快餐而發(fā)明了這種面。
?
#23 一個盛產(chǎn)發(fā)明家的國家
作為老牌的歐洲大國,匈牙利出了不少發(fā)明家,也發(fā)明了很多影響后世的東西和理論,比如圓珠筆、基礎(chǔ)編程語言、氫彈理論。
他們還發(fā)明了魔方。
Hungarian inventions include: the noiseless match (Jànos Irinyi), Rubik’s cube (Ern? Rubik), the krypton electric bulb (Imre Bródy), and the discovery of vitamins B6, riboflavin, and biotin (Paul Gyorgy). Several other notable inventions were made by Hungarians who fled the country before World War II, including holography (Dennis Gabor), the ballpoint pen (László Bíró), the theory of the hydrogen bomb (Edward Teller), and BASIC programming language (John Kemény and Thomas E. Kurtz).
匈牙利人的發(fā)明有:無聲火柴(Janos Irinyi),魔方(Erno Rubik)和氪燈(Imre Brody),匈牙利人還發(fā)現(xiàn)了維生素B6、核黃素和生物素(保羅·吉奧爾基)。還有幾項(xiàng)著名的發(fā)明是由二戰(zhàn)前逃離祖國的匈牙利人發(fā)明的,其中包括全息攝影(丹尼斯·加博爾)、圓珠筆(拉斯洛·比羅)、氫彈理論(愛德華·特勒)和基礎(chǔ)編程語言(約翰·凱梅尼和托馬斯·E·庫爾茨)。
?
#24 發(fā)明過很奇怪的東西
他們發(fā)明過的最奇怪的東西大概是:
音……音樂安全套。
這種TT的邊緣在卷動的時(shí)候會奏出一首小曲兒。
我們在網(wǎng)上查了下老外對這種產(chǎn)品的反應(yīng),好多都是先無語凝噎,然后弱弱地問一句 But why???
設(shè)想一下,在做那件事的時(shí)候房間里充斥著不吉祥的背景音樂,這東西不光在物理上做到了計(jì)劃生育,甚至能從根源上打擊你最原始的欲望。(這絕對是應(yīng)該用在統(tǒng)戰(zhàn)第一線的對界寶具。)
The musical condom, which plays a tune while being unrolled, was invented by Ferenc Kovács and launched in Hungary in June 1966.
音樂安全套是由費(fèi)倫茨·科瓦科斯發(fā)明的,它于1966年在匈牙利上市,這種安全套在展開時(shí)會奏出一支曲子。
?
#25 同時(shí)也是奧運(yùn)好手
匈牙利不光出了很多發(fā)明家,也出了不少奧運(yùn)健將。
他們的金牌數(shù)在全球排在前列。
圖片來源:Soogif
Only five countries—U.S., Russia, U.K., France, and Italy—have won more Summer Olympic gold medals than Hungary. Hungary ranks 9th out of 211 participating nations, with a total of 448 medals. By population size, Hungary is second only to Finland in terms of overall medals won. Hungarian fencer Aladár Gerevich is regarded as “the greatest swordsman who ever lived.” He won gold medals in 6 consecutive Olympics from 1932 to 1960.
只有五個國家獲得的夏季奧運(yùn)會金牌比匈牙利多,這五個國家分別是美國、俄羅斯、英國、法國和意大利。匈牙利在211個參賽國中排名第九,獎牌總數(shù)為448枚。按人口規(guī)模計(jì)算,匈牙利總體獎牌獲得量僅次于芬蘭。匈牙利擊劍手阿拉達(dá)爾·格里維奇被稱為“有史以來最偉大的擊劍手”。從1932年到1960年,他連續(xù)獲得了六屆奧運(yùn)會的金牌。(這個是之前的數(shù)據(jù))
現(xiàn)在他們的金牌數(shù)是第8名,前面7個分別是美蘇英中法意德。
?
#26 還是個古典樂大國
除了科學(xué)和體育,這個國家的藝術(shù)底蘊(yùn)也很濃厚。
他們擁有很悠久的古典樂傳統(tǒng),在歷史上出了不少知名作曲家。
Hungary has a long tradition of classical music and was home to composers such as Béla Bartók, Zoltán Kodály, and Franz Liszt, who was born of a Hungarian father and Austrian mother and never learned to speak Hungarian fluently.
匈牙利有著悠久的古典音樂傳統(tǒng),是貝拉·巴托克、佐爾坦·柯達(dá)伊和弗朗茨·李斯特等作曲家的故鄉(xiāng)。李斯特的父親是匈牙利人,母親是奧地利人,但他從未學(xué)會說流利的匈牙利語。
?
#27 全球最早的國家認(rèn)定葡萄酒產(chǎn)區(qū)
匈牙利的托卡伊?Tokaj?是全世界最早的國家認(rèn)定葡萄酒產(chǎn)區(qū),比著名的法國波爾多?Bordeaux?早了一個多世紀(jì)。
現(xiàn)在的托卡伊分為兩部分,一部分位于匈牙利境內(nèi),另一部分在鄰國斯洛伐克。
托卡伊葡萄酒產(chǎn)區(qū)。圖片來源:Wikipedia
這里有一種享譽(yù)全球的名產(chǎn)——貴腐酒?Noble Rot
貴腐酒是源自匈牙利的一種很珍貴的甜葡萄酒,因利用附著于葡萄皮上一種被稱之為“貴腐霉”的霉菌釀制而成,故名“貴腐酒”。
世界三大頂級貴腐酒是匈牙利托卡伊?Tokaji、德國萊茵高?Rheingau?和法國波爾多蘇玳?Bordeaux?Sauternes?三大產(chǎn)區(qū)。
除了貴腐酒,托卡伊也出產(chǎn)很多其他的優(yōu)質(zhì)酒。
一瓶托卡伊產(chǎn)的奧蘇甜酒,和新疆的大阿蘇好像沒什么關(guān)系。圖片來源:Wikipedia
Wine has been produced in Hungary since the 5th century A.D. In 1737, King Karoly named the Tokaj wine region a national wine area, making it the world’s first official wine region, almost 120 years before France’s Bordeaux.
匈牙利自公元5世紀(jì)就開始生產(chǎn)葡萄酒。1737年匈牙利國王卡樂里將托卡伊葡萄酒產(chǎn)區(qū)命名為國家葡萄酒產(chǎn)區(qū),使其成為世界上第一個官方授權(quán)的葡萄酒產(chǎn)區(qū),比法國的波爾多產(chǎn)區(qū)早了近120年。
?
#28 覺得喝酒可以治百病
提到匈牙利的酒,帕林卡?Pálinka?不能沒有姓名。
這是一種水果白蘭地,在匈牙利隨處可見,而且匈牙利民間認(rèn)為它能治百病。
圖片來源:
匈牙利有句關(guān)于帕林卡的俗話,翻譯一下差不多是“小酌養(yǎng)生,大酌開掛”,吹完一桌你就是超級賽亞人。(額,另一個認(rèn)為喝酒治百病的國家是俄羅斯,他們每年有將近1/3的男性活不過55歲,oops~)
Pálinka is considered the cure of all ails. Refuse a shot of the ubiquitous fruit brandy and risk causing great insult - not to mention confusion. Hungarian nagymamák (grandmas) swear by its powers. Have a headache? Pálinka. Menstrual pains? Pálinka. Feeling nervous? Pálinka. As the saying goes: “Palinka in small amounts is a medicine, in large amounts a remedy”.
Pálinka被認(rèn)為是治療一切病痛的良方。拒絕一杯隨處可見的水果白蘭地,可能會有被罵的風(fēng)險(xiǎn)——更不用說引起混亂了。匈牙利的奶奶們以他們的力量起誓。頭痛嗎?喝Pálinka。痛經(jīng)嗎?喝Pálinka。覺得緊張?喝Pálinka。俗話說:“少量Pálinka可入藥,大量Pálinka能治病”。
?
#29 獨(dú)特的廢墟酒吧
匈牙利的酒吧文化也是不錯的,布達(dá)佩斯有一種特殊的“廢墟酒吧”,這種酒吧是真的建在一些建筑廢墟內(nèi),特別有情調(diào),現(xiàn)在已經(jīng)成了布達(dá)佩斯的知名旅游項(xiàng)目。
圖片來源:
A beer in one of Budapest’s ruin pubs is a must when visiting the city. The pubs or kerts quite literally sit inside the many bombed out and bullet marked “ruins” of buildings, and as well as being an interesting place for a Palinka, many hold farmers’ markets and community gatherings too.
在你游覽這座城市時(shí),一定要去布達(dá)佩斯的廢墟酒吧之一喝杯啤酒。這種酒吧(又被稱為Kerts)就坐落在許多被炸毀和被子彈擊中的建筑“廢墟”內(nèi),這是喝Pálinka的好地方,許多“廢墟”建筑里還有農(nóng)貿(mào)市場,也可以舉辦社區(qū)聚會。
?
#30 喝酒可以,但不能碰杯
雖然愛喝酒,但碰杯在匈牙利是一種禁忌,因?yàn)檫@個動作在歷史上和匈牙利的一段國恥有關(guān)。
Hungarians never clink their glasses, or bottles, of beer. According to legend, when 13 Hungarians generals were executed in Austria, during the Revolution of 1848, Austrians clinked their beer glasses after each execution. Therefore, Hungarians refuse to clink glasses as a way to honor the generals’ memory.
匈牙利人從不用酒杯或啤酒瓶碰杯。傳說,在1848年革命中,13名匈牙利將軍在奧地利被處死時(shí),奧地利人每處死一人都要碰一下啤酒杯,因此,匈牙利人為了紀(jì)念這些將軍而拒絕碰杯。
?
#31 這里也盛產(chǎn)鵝肝醬
著名的法國美食鵝肝醬?foie gras,也就是鵝的脂肪肝,不光是法國的名產(chǎn)。
匈牙利是世界第二大鵝肝醬生產(chǎn)國,僅次于法國。
不過這個業(yè)態(tài)可能持續(xù)不了太久,因?yàn)轾Z肝醬的制作過程對鵝來說非常殘忍,比死痛苦多了,在全世界受到了廣泛抵制;而且營養(yǎng)學(xué)家們也認(rèn)為鵝肝醬很不健康。
?
#32 一座畫風(fēng)和功能都很奇特的雕像
布達(dá)佩斯有一座造型詭異的知名雕像,很多人初看以為是死神,但他其實(shí)是匈牙利的一位編年史官。
據(jù)說只要觸摸他右手的筆,就能獲得非凡的寫作能力,所以每天都有大量的游客來摸。
雕像整體都銹成了銅綠色,但那支筆依然锃光瓦亮。
圖片來源:
Touching the pen of the statue of Anonymus in Budapest's City Park will, legend has it, bless you with great writing abilities. You may not believe it, but the shiny surface of the pen suggests that many still do. The statue looks a little like the grim reaper, but is said to be the chronicler of Hungarian King Béla.
傳說觸摸布達(dá)佩斯城市公園里的匿名者雕像的鋼筆,會使你有幸獲得非凡的寫作能力。你也許不相信,但這支筆的表面閃閃發(fā)光,這說明還是有許多人相信的。這個雕像看起來有點(diǎn)像猙獰的持鐮收割者(指死神),但據(jù)說這是匈牙利國王貝拉的編年史官。
?
?
#33 吸血鬼之王“德古拉”的誕生地
現(xiàn)在的吸血鬼文學(xué)這么發(fā)達(dá),要多謝匈牙利。
因?yàn)槲斫绲膭谒谷R斯“德古拉伯爵”正是出自這個國家,他的原型是匈牙利15世紀(jì)的一個恐怖貴族——人稱“穿刺公”的弗拉德三世。
由于酷愛極刑,于是衍生出了很多駭人聽聞的傳說,后來就成了布拉姆·斯托克筆下的德古拉。
Irish author Bram Stoker based his Dracula on an actual 15th century figure, Vlad the Impaler. He actually terrorized Wallachia, which was part of Hungary at the time, until King Matthias put him in jail. Dracula means Son of the Devil, or little Devil. Dracula was first made famous in film by Hungarian actor Bela Lugosi.
愛爾蘭作家布拉姆·斯托克根據(jù)15世紀(jì)的一個真實(shí)人物——“穿刺公”弗拉德的故事創(chuàng)作了《德古拉》這部作品。他實(shí)際上使當(dāng)時(shí)隸屬匈牙利的瓦拉契亞陷入恐怖之中,直到馬提亞國王把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。德古拉的意思是魔鬼之子,或小惡魔。匈牙利演員貝拉·盧戈西使德古拉第一次在電影中出名。
德古拉的故事不斷被演繹,如今已經(jīng)成了歐美電影和日本動漫里的常駐人物,故事背景也變得各種各樣。
人物形象也越來越美型,不過根據(jù)史料來看,弗拉德三世其實(shí)挺丑的。
Netflix的日游改編動畫《惡魔城》Castlevania。德古拉與妻兒
?
#34 歐洲最大的猶太教堂
匈牙利原本有很大的猶太人口,索羅斯一家就是猶太人。
歐洲最大的猶太教堂就坐落在布達(dá)佩斯。
圖片來源:視覺中國
全球最大的猶太教堂則是在紐約。
Budapest is the home of Dohány Street Synagogue, the largest in Europe and second largest in the world, after one in New York City. It can seat up to 3,000 people.
布達(dá)佩斯是多哈尼街猶太教堂的所在地,這是歐洲最大的猶太教堂,也是世界第二大猶太教堂,僅次于紐約市的一座猶太教堂。它可以容納3000人。
?
#35 世界最大的地?zé)岫囱?/strong>
匈牙利可以說是地穴探險(xiǎn)愛好者的天堂,因?yàn)槿蜃畲蟮牡責(zé)岫囱ㄏ到y(tǒng)就在布達(dá)佩斯下面。
這樣的地理?xiàng)l件讓匈牙利擁有了大量的天然溫泉。
The world’s largest geothermal cave system is in Hungary. It is located underground Budapest. Europe’s largest underground lake also was recently found under Budapest’s Gellért Hill.
匈牙利有世界上最大的地?zé)岫囱ㄏ到y(tǒng),位于布達(dá)佩斯地下。最近還在布達(dá)佩斯蓋勒特山下發(fā)現(xiàn)了歐洲最大的地下湖。
?
#36 沒有海,但流行“海濱度假”
匈牙利是個內(nèi)陸國家,沒有海,但卻流行“海濱度假”。
這是因?yàn)樾傺览麚碛兄袣W最大的湖——巴拉頓湖?Lake Balaton
這個湖也被稱為“匈牙利?!?,全國各地的人和外國游客都喜歡來這里度假。
It's an unlikely place for a beach holiday. Yes, Hungary is landlocked. However, at almost 600 square kilometres, Lake Balaton is the largest lake in Central Europe – so big, in fact, that it's often referred to as the Hungarian Sea, and sunseekers have flocked to its shores for decades. The nearby sulphuric waters of Heviz, meanwhile, are said to have medicinal qualities, and are believed to cure rheumatic ailments, aches and pains.
這是一個適合進(jìn)行海濱度假的地方,這聽起來不可思議。沒錯,匈牙利是一個內(nèi)陸國家。然而,占地近600平方公里的巴拉頓湖是中歐最大的湖泊。事實(shí)上,巴拉頓湖那么大以至于經(jīng)常被稱為“匈牙利?!保瑤资昀?,慕名而來的游客絡(luò)繹不絕。與此同時(shí),附近的赫維茲硫磺水據(jù)說有藥用價(jià)值,可以治療風(fēng)濕病和各種病痛。
?
#37 讓你泡澡泡個夠
剛剛有說,匈牙利擁有大量的天然溫泉,所以這里自古就有發(fā)達(dá)的沐浴文化,人們廣泛把泡澡堂和泡溫泉作為一種休閑方式。
溫泉和澡堂是匈牙利文化里的重要設(shè)施,布達(dá)佩斯就有大量的公共浴池,是很受歡迎的旅游項(xiàng)目。
圖片來源:視覺中國
Thanks to an abundance of natural hot springs, Hungary can boast around 450 public spas and bathhouses. A prominent bathing culture has existed since Roman times; it is supposedly the best cure for a hangover – or “cat’s wail” as the Hungarian term macskajaj translates.
因?yàn)閾碛写罅刻烊粶厝傺览薪?50個公共溫泉和澡堂。自羅馬時(shí)代起,匈牙利的沐浴文化就是重要的存在。據(jù)說,這是治療宿醉最好的方法,macskajaj是匈牙利語中表達(dá)宿醉的說法,它又被譯為“貓的哀號”。
?
#38 不光水多,河鮮也不錯
匈牙利的另一道國菜是“漁夫湯”fisherman’s soup
同樣,這道菜也會用到匈牙利的標(biāo)志性調(diào)料——紅辣椒粉。
圖片來源:
Fisherman’s soup holds a similarly prominent place among the national dishes and, like goulash, it is cooked in a kettle over an open fire. The soup is prepared from mixed river fish (carp, catfish, perch or pike) and with a great amount of hot paprika, giving it the characteristic bright red color. It has numerous varieties, with a la Baja (made with thick pasta and mainly carp) or Szeged (made with four types of fish) being the most famous.
漁夫湯和菜燉牛肉一樣,在匈牙利國菜中占有同樣重要的地位,它是被放在水壺中,然后在明火上烹制而成。這道湯是用各種河魚(鯉魚、鯰魚、鱸魚或梭魚)和大量的紅辣椒粉做成的,辣椒粉使這道湯呈特有的鮮紅色。這道湯有多種類型,其中最著名的是la Baja(用粗面條和鯉魚制成,以鯉魚為主)或Szeged(用四種魚制成)。
?
#39 長得像羊的豬
匈牙利有一種特立獨(dú)行的豬,他們像綿羊一樣長著卷毛。
圖片來源:Wikipedia
這種豬叫曼加利察豬,是匈牙利特有的品種,國外的數(shù)量很少。
他們的肉是和神戶牛肉齊名的珍饈,具有大理石一般的紋路。
Mangalitsa pigs are a unique breed of pig that resemble sheep as much as pigs and are a little known Hungarian breed. They are the result of a 19th century Austro-Hungarian experiment breeding wild boar with a pig bred especially for lard. Called the Kobe Beef of pork, they are prized for their well-marbled meat. There are 60,000 Mangalitsas worldwide, with 50,000 being in Hungary.
曼加利察豬是一個獨(dú)特的豬品種,與綿羊相似,和豬一樣大,是匈牙利鮮為人知的一個品種。19世紀(jì)奧匈帝國進(jìn)行了一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),用專門為獲取豬油而飼養(yǎng)的豬來飼養(yǎng)野豬,從而得到了這樣的豬品種。這種豬肉又被稱為神戶牛豬肉,因其大理石紋般的肉質(zhì)而備受青睞。全球有6萬頭曼加利察豬,其中匈牙利就有5萬頭。
?
#40 匈牙利人也吃泡菜
匈牙利也有類似韓國泡菜的東西。
他們會用這種泡菜來制作中歐常見的大白菜卷,里面包上肉類和拌飯。
紅辣椒粉當(dāng)然也少不了,還要澆上風(fēng)味獨(dú)特的酸奶油。
圖片來源:
Stuffed cabbage is quite common in Central Eastern European kitchens, and Hungarian t?lt?tt káposzta is made of cooked cabbage (mostly pickled) filled with pork mince, mixed rice and flavored with the unmissable paprika, pepper and tejf?l. It is a typical dish around Easter and Christmas time. Although mainly a homemade dish, most Hungarian taverns keep it on their menu.
白菜卷在中歐和東歐的廚房里很常見,匈牙利的t?lt?tt káposzta是用煮熟的白菜(大部分是腌制的)制成的,里面塞滿了碎豬肉、拌飯,并用不容錯過的紅辣椒粉、胡椒和tejf?l調(diào)味。這是復(fù)活節(jié)和圣誕節(jié)期間的一道經(jīng)典菜肴。雖然它基本上算一道家常菜,但大多數(shù)匈牙利酒館的菜單上都有這道菜。
?
#41 美國能有好萊塢,要多謝匈牙利
好萊塢創(chuàng)始時(shí)期的不少重要人物都是匈牙利移民。
派拉蒙和福克斯的創(chuàng)始人都來自匈牙利。
電影史上的瑰寶《卡薩布蘭卡》是由匈牙利導(dǎo)演邁克爾·柯蒂斯執(zhí)導(dǎo)的。
Hollywood would not have gotten off to its golden start without the help of Hungarian emigres such as Adolf Zukor, the founder of Paramount Pictures, who produced the first feature film The Prisoner of Zenda in 1921; and Vilmos Fried, who changed his name to William Fox, and started Fox Studios. Arguably the greatest contribution Hungary made to Hollywood is Manó Kaminer, who changed his name to Michael Curtiz, and directed the film Casablanca (1942), arguably the greatest motion picture ever made.
如果沒有匈牙利移居者的幫助,好萊塢不可能有美好的開始,例如派拉蒙電影公司的創(chuàng)始人阿道夫·祖克爾于1921年制作了第一部故事片《曾達(dá)的囚徒》;原名維莫斯·弗里德的威廉·??怂箘?chuàng)辦了??怂闺娪肮?。匈牙利對好萊塢最大的貢獻(xiàn)也可以說是原名馬諾·卡米納的邁克爾·柯蒂斯,他執(zhí)導(dǎo)的電影《卡薩布蘭卡》(1942年)可以說是有史以來最偉大的電影。
?
~~~
END
?
翻譯:Dlacus