天空,你想說什么?

Lisa Rienermann, 30, spent six months wandering the winding streets of picturesque Barcelona looking upwards and taking pictures of every letter of the alphabet in the spaces between buildings.

30歲的攝影師Lisa Rienermann在美麗的巴塞羅那,仰望天空,發(fā)現(xiàn)高聳的建筑屋頂會(huì)將天空分隔成類似字母的空間。

各種字母

A, B, C, F, G, H, K, L, M in the sky above Barcelona
巴塞羅那天空中出現(xiàn)的字母

Type The Sky

The novel photos have been put into a book called 'Type the Sky'.

這些照片集合出了一本書,名為“在天空上打字”

窄街小巷的獨(dú)家風(fēng)情

"I tried it in Berlin but it didn't work because the houses and streets are too far apart."

我曾經(jīng)想在柏林也拍攝這樣一組照片,無奈柏林的街道太疏離了。

換一個(gè)角度看天

Lisa uses a Nikon d5000 to capture letters - not her best camera - but because it is her only one with a flip-out screen.
Lisa用的相機(jī)是尼康 d5000,這不是她最好的相機(jī),但是這部相機(jī)有可翻轉(zhuǎn)的LED顯示屏。

別處的天空還有不一樣的秘密嗎?

She said: 'There was a reaction two years ago on the US blogs, but within the last two weeks I have been getting a big second wave of attention."

照片是兩年前拍攝的,但是最近開始紅了起來。
?