三個(gè)簡單的郵件模板,讓你快速與陌生人建立聯(lián)系!
作者:商英君
2017-12-05 22:26
When you know what (not) to say, reaching out to strangers for your job hunt becomes less awkward and more effective.
當(dāng)你知道該說什么(或不該說什么)時(shí),聯(lián)系陌生人來尋求工作機(jī)會(huì)就不會(huì)顯得那么尷尬,反而更加有效了。
Maybe it’s been a few months since you’ve graduated and you’re getting anxious to land a job. Or maybe you’re further on in your career and looking to move into a new industry. In either case, there’s one major hitch: You’ve heard how helpful it can be to reach out to people outside of your network. But the idea of cold-emailing old contacts and people you don’t know at all seems awkward, uncomfortable, and–let’s be honest–pretty much hopeless.
或許你已經(jīng)畢業(yè)好幾個(gè)月了,漸漸地,你開始有些焦急地想把工作落實(shí)。又或者你想在事業(yè)上更進(jìn)一步,希望踏入一個(gè)新的行業(yè)。無論是哪種情況,都有一個(gè)主要的難題:你聽別人說在自己的社交網(wǎng)絡(luò)之外與人多做接觸非常的有幫助。但是,你認(rèn)為發(fā)送陌生郵件給你根本不認(rèn)識(shí)的人似乎有些尷尬,還令人不舒服,而且不得不誠實(shí)地說——幾乎沒什么希望。
?
It doesn’t have to be. In truth, contacting strangers for networking opportunities and, ultimately, job leads can actually pay off–just as long as you know what (and what not) to say. And since your goal is just to clinch an opportunity for an offline conversation, the emails you need to write are probably more straightforward–and effective–than you may think.
其實(shí)不必如此。事實(shí)上,與陌生人聯(lián)系很可能會(huì)獲得社交機(jī)會(huì)以及最后獲得工作機(jī)會(huì),只要你知道什么該說(什么不該說)。既然你的目標(biāo)只是想讓自己有機(jī)會(huì)和對方進(jìn)行面談,那么你需要寫的郵件內(nèi)容可能比你想象的還更直接、更有效。
?
THE INTRO EMAIL
介紹性電子郵件
介紹性電子郵件
?
?
Your very first email should be the most thorough, but that doesn’t mean it should be long. Here’s a template you can adapt:
你的第一封郵件內(nèi)容應(yīng)該是最詳盡的,但這并不意味著它很冗長。這里有一個(gè)模板供你修改:
?
Dear [first name],
親愛的[對方的名字],
?
My name is Samantha Daniels, and I’m a recent college graduate from the University of Southern California, which I saw you graduated from as well.
我的名字是薩曼莎·丹尼爾斯。我是一名剛從南加州大學(xué)畢業(yè)的大學(xué)生,我知道您也畢業(yè)于該校。
?
I’m reaching out because I noticed from my research on LinkedIn that you work at Edelman, and your career journey is so inspiring. I’m impressed by how quickly you’ve been able to move up within the last four years after starting as an intern before. That would be a dream come true for me.
與您聯(lián)系是因?yàn)槲以陬I(lǐng)英上注意到您在Edelman工作,您的職業(yè)生涯是如此的鼓舞人心。在過去的四年里,您從一個(gè)實(shí)習(xí)生晉升到現(xiàn)在的職務(wù),如此大的提升讓我印象深刻。我也想像您一樣實(shí)現(xiàn)自己的夢想。
?
It would be great to learn more about your experience in the PR industry and the qualities you feel have helped you become so successful since graduating from USC. I’d especially love to hear what it was like starting out as a recent grad and finding your way in the industry.
要是能了解更多關(guān)于您在公關(guān)行業(yè)的經(jīng)驗(yàn),還有從USC畢業(yè)后,您覺得幫助您在工作中獲得成功最重要的品質(zhì)是什么,那該有多好啊。我特別想聽一聽您剛畢業(yè)在這個(gè)行業(yè)里找到一條屬于自己的路是什么感覺。
?
I would be more than happy to meet you for coffee or at your office or wherever is more convenient for you. Or if you’d prefer a conversation over the phone, please just let me know. I’m very flexible, and even just 15 minutes of your time would be invaluable and greatly appreciated.
我非常樂意能在您辦公室附近或者任何您方便的地方請您喝杯咖啡?;蛘呷绻胪ㄟ^電話交談,麻煩請告訴我。我的時(shí)間非常靈活,就算是您的15分鐘對我來說也是非常寶貴的,對此我深表感謝。
?
Would it be possible for us to find a time to chat?
我們可以找個(gè)時(shí)間聊聊嗎?
?
Thanks so much,
非常感謝,
?
[Your name]
[你的名字]
[你的名字]
?
There are three straightforward rules to remember for writing introductory emails like this one:
寫這樣的介紹性電子郵件有三個(gè)直接簡單的規(guī)則:
寫這樣的介紹性電子郵件有三個(gè)直接簡單的規(guī)則:
1. Keep it short—four paragraphs tops—and specific. The purpose of this email is to explain how you found them, why they caught your interest, and what you’d like to discuss with them, without overloading them with too much information.[/en]
1 .盡量簡短,最多四段,并且還得要具體。這封郵件的目的是為了解釋你是如何找到他們的,為什么他們能引起你的興趣,以及你想和他們談?wù)撌裁?,而不是給他們提供過多信息。
?
[en]Start off with who you are and what you have in common. This helps the person feel comfortable and (hopefully) makes them want to continue reading. Plus, relaying why you’re attracted to the person will make later conversations and interactions more sincere and authentic.
從你是誰以及你們有什么共同之處開始。這能讓對方感到舒適,而且有希望讓他們想要繼續(xù)讀下去。另外,表達(dá)你被對方吸引的原因會(huì)讓以后的談話和交流更加真誠和真實(shí)。
?
But to be clear, your reason for reaching out should be more than, “Can you help me land my dream job?” or, “Will you hire me?” Avoid any wording that sounds like you’re asking for a job interview.
但要清楚的是,你與對方聯(lián)系的原因應(yīng)該不只是“你能幫我找到我夢寐以求的工作嗎?”或者“你愿意雇我嗎?”避免任何聽起來好像你在要求面試機(jī)會(huì)的措辭。
?
2. Do your research and share what caught your attention. It could be something that inspires you, intrigues you, or motivates you about their career journey. By being explicit about what caught your eye, you’ll have greater chances of building mutually beneficial and genuine relationships with the right people–rather than firing off dozens of scattershot messages to the wrong ones.
2. 做好調(diào)查研究,分享引起你注意的東西。它可以是一些事情,激發(fā)了你的靈感,引起了你的興趣,或者刺激了你的職業(yè)生涯。通過明確什么東西吸引著你,你將會(huì)有更大的機(jī)會(huì)與合適的人建立起互惠和真誠的關(guān)系,而不是向不合適的人發(fā)送數(shù)十條分散的信息。
?
3. Always close with a question. In the last paragraph, be sure to always make the ask. Ask to meet in person if you live in the same city, or suggest a phone call if that would be more convenient.
3 .最后總是以一個(gè)問題結(jié)束郵件。在最后一段,一定要提出一個(gè)請求。如果你們住在同一座城市,可以要求見個(gè)面,或者如果更方便的話可以建議通個(gè)電話。
?
When asking for a meeting or phone call, you want to make it as easy as possible for the person to say yes without having to do too much thinking. Remember, this person is probably busy. The last thing you want is for them not to respond because you made them think twice about how easy it’ll be to fit you into their schedule. That’s why closing the email with the question, “Would it be possible for us to meet?” works, because they can easily reply, “Yes!”
當(dāng)你要求見面或打電話時(shí),你要盡可能讓對方說“是”,而不需要太多的思考。記住,對方很有可能非常忙。你最不想要的就是他們不回應(yīng),因?yàn)槟阕屗麄冊偃紤]如何將和你見面放進(jìn)他們的時(shí)間安排里面。這就是為什么以“我們有可能見面嗎?”這樣的問題結(jié)束郵件最有效,因?yàn)樗麄兒苋菀谆卮穑坝?”
?
Don’t worry about the specific time and location of the meeting just yet; you just want them to agree to talk with you first. Fingers crossed, once they do, you can then share times that work best for you.
不用擔(dān)心見面的具體時(shí)間和地點(diǎn);你只需要讓他們先同意和你談?wù)?。幸運(yùn)的話,如果他們同意了,你就可以與對方分享你最合適的時(shí)間。
?
THE SCHEDULING EMAIL
關(guān)于行程安排的郵件
關(guān)于行程安排的郵件
?
?
If you reach that stage, congrats! The key here is not to overthink it. Once someone has offered?to meet up or chat, keep your second email limited strictly to pinning downlogistics. Resist the temptation to dig into any of the topics you’re planning to discuss face-to-face (that?will be?your chance to impress them, not right now). Try this:
如果你到了這個(gè)階段,恭喜你!這兒的關(guān)鍵是不要考慮太多。一旦有人主動(dòng)提出要與你見面或聊天,將第二封郵件的內(nèi)容嚴(yán)格限制在商定行程安排上??刂谱约翰灰钊胝?wù)撃阌?jì)劃面對面討論的話題(這將是你給他們留下深刻印象的機(jī)會(huì),但不是現(xiàn)在)。試試這個(gè)模板:
?
Hi [first name],
嗨,[對方的名字],
嗨,[對方的名字],
?
So great to hear from you! I would love to meet next week. I’m happy to find?a location that’s most convenient for you. I’m free after 5 p.m. on Monday and I’m pretty flexible on Tuesday and Wednesday, but if another day works best I can work around your schedule.
很高興收到你的回信!我希望下周我們能見個(gè)面。我很樂意去找一個(gè)最方便您的地方。周一下午5點(diǎn)后我有空,周二和周三的時(shí)間更靈活,但如果您有更好的安排,我愿意配合您的時(shí)間。
很高興收到你的回信!我希望下周我們能見個(gè)面。我很樂意去找一個(gè)最方便您的地方。周一下午5點(diǎn)后我有空,周二和周三的時(shí)間更靈活,但如果您有更好的安排,我愿意配合您的時(shí)間。
?
Looking forward to meeting you soon,
很期待能馬上見到您,
很期待能馬上見到您,
?
[your name]
[你的名字]
[你的名字]
?
Done! Leave it at that.
好了,就這樣放著吧。
?
THE FOLLOW-UP EMAIL
后續(xù)跟進(jìn)的郵件
后續(xù)跟進(jìn)的郵件
?
?
However, if you don’t receive a response in one to two weeks, don’t take it personally, and?don’t be afraid to follow up. Chances are the person may have gotten busy, or your email could’ve been?buried in their inbox. I can’t tell you how many times I’ve followed up with someone and received an immediate response. Here’s what to say:
然而,如果你在一到兩周內(nèi)沒有收到回復(fù),別太在意了,也不要害怕再進(jìn)行后續(xù)跟進(jìn)。很可能是這個(gè)人很忙,或者你的郵件可能淹沒在他們的收件箱里了。我是不會(huì)告訴你有多少次我發(fā)送了后續(xù)郵件后就得到了即時(shí)回應(yīng)的。你可以這樣說:
?
Hi [first name],
嗨,[對方名字],
嗨,[對方名字],
?
I hope your week is going well. I wanted to follow up with you to see if you’d be interested in meeting with me. I’m so impressed by [the reason you stated you were attracted to them in the first email], and I’d love to learn more about [the key?thing that?you initially mentioned].
希望您這周過得不錯(cuò)。我再次發(fā)郵件來是為了看看您是否有興趣和我見面。我對您的***(第一封郵件中你提到被他們吸引的原因)印象深刻,我也想了解更多關(guān)于***(你最初提到的關(guān)鍵問題)的信息。
希望您這周過得不錯(cuò)。我再次發(fā)郵件來是為了看看您是否有興趣和我見面。我對您的***(第一封郵件中你提到被他們吸引的原因)印象深刻,我也想了解更多關(guān)于***(你最初提到的關(guān)鍵問題)的信息。
?
I’d be more than happy to meet with you whenever is most convenient for you. However, I’m sure you’re busy, so if your schedule does not permit, I completely understand.
如果您方便的話,我非常樂意能與您見面。不過,我知道您肯定很忙,所以如果您的時(shí)間安排不允許的話,我完全理解。
如果您方便的話,我非常樂意能與您見面。不過,我知道您肯定很忙,所以如果您的時(shí)間安排不允許的話,我完全理解。
?
Many thanks again,
再次致以感謝,
再次致以感謝,
?
[your name]
[你的名字]
[你的名字]
?
Be sure to also include the previous email beneath?your follow-up email to make it easy for them to refer back to it in case they missed it the first time.
一定要在你的后續(xù)郵件下面附上之前的郵件,讓他們可以很容易地回來查看,以防第一次他們錯(cuò)過了這封郵件。
?
The scary part is drafting an email and pressing “send.” But when you know exactly what to say–and what to avoid–reaching out to people you don’t know becomes a whole lot easier.
可怕的做法是一寫完電子郵件和立馬按“發(fā)送”鍵。但是,如果當(dāng)你知道確切地該說些什么,以及避免談及什么,那么與你不認(rèn)識(shí)的人接觸也就變得容易多了。
?
(本文首發(fā)于滬江商務(wù)英語公眾號(hào),掃碼關(guān)注,即可獲取更多商務(wù)英語資訊。轉(zhuǎn)載請“滬江商務(wù)英語”后臺(tái)聯(lián)系!)