俄羅斯海軍招募了一只貓?戰(zhàn)斗民族真有情調(diào)
作者:FOREIGN STAFF
來源:THE TELEGRAPH
2017-05-08 11:00
The Russian Navy is proud of its cats.
俄國海軍對其艦貓深感自豪。
Although Russia and the West have many differences, one thing that unites the two is a feline obsession.
俄羅斯與眾多西方國家差別甚大,但在一件事上它們卻是相通的,那就是對喵星人的熱愛。
The latest achievement by a four-legged friend has been proudly sent out by the social media accounts of the Russian Ministry of Defense.
近日,俄羅斯國防部在社交媒體賬號上高調(diào)地曬出一只“四腳獸”照片。
A ginger cat, pictured, was reportedly the first to travel on a long range voyage of Russian naval vessels to the Syrian coast.
報道稱,這只橘貓(如圖所示)開啟先河,全程跟隨俄國海軍艦隊前往敘利亞海域執(zhí)行任務。
This cat has a more perilous job than the moggies the British have in Westminster, who chiefly meet foreign ambassadors and catch mice.
不同于英國威斯敏斯特的貓咪,見見外國大使、抓抓老鼠就完事,橘貓所面臨的工作更加有難度。
Cats have had a place on board Russian ships for many years, and now appear to serve the purpose of making their military operations look more cute and cuddly.
貓咪隨船出海在俄羅斯早已非罕事,現(xiàn)在來看主要是想讓軍事行為看起來更可愛。
A 2015 article in Russian media claims that cats on ships serve an important purpose - their purring helps soothe humans on the ships.
俄媒2015年發(fā)表的一篇文章提到,帶貓咪出海還有一個重要原因:它們的呼嚕聲有利于幫助撫慰船上的人。
They also, of course, kill rats.
當然了,它們還能順便抓抓老鼠。
(翻譯:Rory)
聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。