7月10日,兩輛無(wú)人駕駛電動(dòng)車(chē)從意大利米蘭出發(fā),預(yù)計(jì)今年10月駛?cè)肷虾J啦﹫@。這是至今為止距離最遠(yuǎn)的無(wú)人駕駛汽車(chē)挑戰(zhàn)項(xiàng)目。其實(shí),說(shuō)是無(wú)人駕駛,還是需要一輛有人駕駛的車(chē)為它們導(dǎo)航的。只不過(guò),這個(gè)活動(dòng)聽(tīng)上去好傳奇啊,小編想象荒煙大漠中,兩輛孤獨(dú)的車(chē)子在前行……

話(huà)說(shuō),“無(wú)人駕駛”在英語(yǔ)中是怎么說(shuō)的呢?大家可能學(xué)過(guò),“載人宇宙飛船”是manned spaceship,那么,“無(wú)人駕駛”是不是unmanned?不是這么說(shuō)的哦,其實(shí),“無(wú)人駕駛”的表達(dá)方法是:on automatic pilot

automatic,自動(dòng)的;pilot不是“飛行員”的意思么?跟汽車(chē)有什么關(guān)系呢?其實(shí)pilot作為名詞,還可以表示導(dǎo)航裝置,自然,automatic pilot就是“自動(dòng)導(dǎo)航”,也即無(wú)人駕駛的來(lái)由啦。使用這個(gè)詞組時(shí),我們用的介詞是on:cars on automatic pilot,就是無(wú)人駕駛的汽車(chē),記住了嗎?

(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語(yǔ)專(zhuān)題獨(dú)家轉(zhuǎn)載)