2018年上半年全國翻譯考試報(bào)名時(shí)間
各位備考CATTI的小伙伴們注意了,2018年上半年的翻譯考試已經(jīng)陸續(xù)開放報(bào)名了,快快戳下面的網(wǎng)址關(guān)注起來吧:
CATTI的網(wǎng)上報(bào)名地址為:全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng);網(wǎng)址為:
已經(jīng)開放報(bào)名的地點(diǎn)如下:
河北筆譯報(bào)名時(shí)間??2月27日-3月12日
黑龍江筆譯報(bào)名時(shí)間??2月27日-3月12日
遼寧筆譯報(bào)名時(shí)間? 3月1日至3月15日
天津筆譯報(bào)名時(shí)間??2月27日至3月8日
山東筆譯報(bào)名時(shí)間??3月9日至3月19日
浙江筆譯報(bào)名時(shí)間? 3月12日3月21日
安徽筆譯報(bào)名時(shí)間??2月26日至3月12日
福建筆譯報(bào)名時(shí)間? 2月26日至3月7日
河南筆譯報(bào)名時(shí)間??2月26日至3月12日
青海筆譯報(bào)名時(shí)間? 3月5日至3月14日
四川筆譯報(bào)名時(shí)間? 2月22日至3月22日
貴州筆譯報(bào)名時(shí)間??3月1日至3月10日
甘肅筆譯報(bào)名時(shí)間? 3月1日至3月15日
寧夏筆譯報(bào)名時(shí)間??2月26日至3月16日
網(wǎng)上報(bào)考結(jié)束后,記得關(guān)注現(xiàn)場確認(rèn)的時(shí)間哦~
考評中心
中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心(以下簡稱“考評中心”),于2003年10月成立,現(xiàn)有在職職工15人,下設(shè)3個(gè)職能部門。主要職責(zé)是負(fù)責(zé)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會的協(xié)調(diào)和服務(wù)工作;承擔(dān)全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試各語種、各級別考試命題、閱卷和題庫建設(shè)及考試的宣傳推廣工作;總體協(xié)調(diào)培訓(xùn)認(rèn)定機(jī)構(gòu)的有關(guān)工作;協(xié)助策劃考試大綱、教材和教輔資料出版工作;完成中國外文局交辦的其他事項(xiàng)。
證書頒發(fā)
翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國家人力資源和社會保障部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。根據(jù)國家人力資源和社會保障部有關(guān)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試已經(jīng)正式納入國家職業(yè)資格證書制度,該考試在全國推開后,相應(yīng)語種和級別的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)評審工作不再進(jìn)行。
組織機(jī)構(gòu)
根據(jù)國家人力資源和社會保障部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人力資源和社會保障部指導(dǎo)下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局(以下簡稱"中國外文局")組織實(shí)施與管理。根據(jù)《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》中國外文局組建翻譯專業(yè)資格(水平)考試專家委員會。該委員會負(fù)責(zé)擬定考試語種、考試科目、考試大綱和考試命題,研究建立考試題庫等有關(guān)工作。中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心負(fù)責(zé)該考試的具體實(shí)施工作。