Using Architecture To Explain 16 Mental Illnesses And Disorders
一棟小房子,一套插畫,講明白16種心理疾病

If you had to imagine your mental illness or disorder as a house, what would it look like?
如果你把你的心理疾病想象成小房子,那會是什么樣的呢?

Federico Babina has just released a new project called Archiatric, which depicts 16 different conditions as works of architecture in various states of repair.
費(fèi)德里科巴比那發(fā)表了一個新的課題叫做Archiatric(建筑療法),描述了16種建筑作品在修復(fù)狀態(tài)下的不同形態(tài)。

The designs are chillingly abstract, but for anyone living with the agony of mental illness, they're all too accurate.
這些設(shè)計看上去非常抽象,但是對于那些生活在極大精神痛苦之下的人來說,他們太確切了。

An animated video posted to the Barcelona-based digital artist's YouTube page further intensifies the effect of the images.
一個由一位西班牙巴塞羅那的藝術(shù)家上傳到Y(jié)ouTube上的生動的視頻強(qiáng)化了這些圖片的效果。

Babina is known for architecture-inspired work, using a unique geometric style that takes clear notes from cubism. His designs are often surreal, yet underlined with cheeky humour.
巴比納以有靈性的建筑作品出名,他的作品運(yùn)用獨(dú)特的幾何學(xué)風(fēng)格,融合立體主義的精華。他的設(shè)計常常是超現(xiàn)實主義的,又凸顯幽默。

?

anxiety
焦慮

?

depression
抑郁

?

失眠

?

癡呆

?

強(qiáng)迫癥

?

精神分裂癥

?

阿爾茨海默癥(老年癡呆癥)

?

孤獨(dú)癥

?

人格兩極化

?

恐懼癥

?

妄想癥

?

閱讀障礙

?

dissociative disorders
解離癥

?

eating disorder
厭食癥/暴食癥

?

gender disorder
性別認(rèn)同障礙

?

嗜睡

(翻譯:Jessie)

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。