六級(jí)考試中,翻譯可以說(shuō)是其中很重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。特別是隨著六級(jí)考試的革新,翻譯部分由原來(lái)的單句漢譯英“換裝”為段落漢譯英,六級(jí)有180-200個(gè)漢字。雖然翻譯長(zhǎng)度的增加給廣大考生增加了一定難度,但翻譯考點(diǎn)與之前的考點(diǎn)基本是一致的。做好翻譯的基礎(chǔ)無(wú)非是兩個(gè)方面,一是單詞的積累和運(yùn)用,二是句型的理解和把握。在復(fù)習(xí)的過(guò)程中,我們可以按照“立足真題,挖掘考點(diǎn),回顧過(guò)去,胸有成竹”的思路,做好自己的復(fù)習(xí)工作。翻譯改革后,考生需要對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化這一話題的關(guān)注,中國(guó)歷史和文化,在很長(zhǎng)的一段時(shí)間里都將是我們的重點(diǎn),考生可以從平時(shí)開(kāi)始就積累一些詞匯和句式結(jié)構(gòu),只有充分準(zhǔn)備后方能在考場(chǎng)上更加發(fā)揮自如。

詞匯方面在備考的時(shí)候要學(xué)習(xí)日常生活詞語(yǔ),關(guān)注特殊詞匯,特別是有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化方面的詞匯。

比如中國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué),中醫(yī)方面,TCM =traditional Chinese medicine,Qigong =controlled breathing exercises,Internal causes (內(nèi)傷七情:喜怒憂思悲恐驚:Joy、Anger、Worry、Thought、Sadness、Panic、 Fear ),External causes(外感六淫, 風(fēng)寒暑濕燥火: Wind、Cold、Heat、Wetness、Dryness、Fire)。其他一些中國(guó)傳統(tǒng)文化的詞匯,比如Porcelain 瓷器、Pottery 陶器、Embroidery 刺繡、Carving 雕刻、Palace lantern 宮燈、Chinese painting 國(guó)畫(huà)、Paper-cut 剪紙、Chinese brush drawing/ink and wash painting 水墨畫(huà)等等,平時(shí)看見(jiàn)了要注意積累,這樣這考試時(shí)才不至于心里明白卻寫(xiě)不出來(lái),出現(xiàn)把四大發(fā)明翻成“starfarming”(正解 The Four Great Inventions of Ancient China),把指南針?lè)伞癎PS”(正解compass),把火藥翻成“TNT”(正解gunpowder)這樣的笑話。此外,你可以買(mǎi)一本《中高級(jí)口譯口試模板》這本書(shū)里面把常見(jiàn)的翻譯情景羅列出來(lái),比如中國(guó)節(jié)日、歷史事件、經(jīng)濟(jì)文化、旅游活動(dòng)、社會(huì)發(fā)展等相關(guān)的詞匯,同時(shí)要注意中英文的切換規(guī)則。于此同時(shí),你可以關(guān)注以反映中國(guó)社會(huì)為主的一些英文雜志和報(bào)紙。每天看看網(wǎng)站中的頭條新聞,配合中文新[微博]聞的背景,就可以學(xué)到很多表達(dá)。

在句子方面,寫(xiě)長(zhǎng)難句可增加得分點(diǎn)

段落翻譯的另一難點(diǎn)就是長(zhǎng)難句的攻克,平時(shí)加大對(duì)長(zhǎng)難句的分析,考試中才能寫(xiě)出精彩得分的句型。我們還是以中國(guó)傳統(tǒng)文化舉例。

京劇還贏得了很多外國(guó)戲迷的青睞。京劇的另一特色是所謂的臉譜(Lian Pus)。這使許多外國(guó)人著迷。京劇臉譜不同于西方人在化妝舞會(huì)上戴的面具,是畫(huà)在演員臉上的圖案。京劇臉譜象征人物的性格,不同的顏色代表不同的性格。例如黑色代表剛直,白色代表背叛和狡詐,紅的則用來(lái)代表忠誠(chéng)   

Pecking Opera is also well received by a lot of overseas fans.Another feature of Peking Opera is what is known as Lian Pus, which many foreigners find most fascinating. Different from that kind of masks Westerners wear at masquerades, Peking Opera Lian Pus are colorful patterns painted on the faces of the performers. Lian Pu is symbolic of the character, with different colors denoting different characteristics. For instance, black stands for uprightness, white means treachery or deception, and red often signifies loyalty.

比如飲食方面的:

春節(jié)的食物比較講究,除了常見(jiàn)的海鮮、家禽和肉類之外,人們還有按照各自地方習(xí)慣烹飪一些傳統(tǒng)菜肴

People are usually particular about their food during the Spring Festival. In addition to/besides/apart from the popular seafood, poultry and meat, people also prepare some traditional cuisine in accordance with/according to their own local customs.

再以中醫(yī)方面為例:

中醫(yī)起源于6000年前的神農(nóng)時(shí)代(Shennong era),這位著名的中國(guó)古代藥王所生活的時(shí)代被認(rèn)為是中醫(yī)史上的萌芽階段

Traditional Chinese medicine originated from/dated back to Shennong ear 6,000 years ago. Shennong, the celebrated herbal medicine master of ancient China lived in this era, which is believed to be the embryo stage in the development of TCM.

或者譯成:

Traditional Chinese medicine originated with Shennong, the celebrated herbal medicine master of ancient China who lived about 6,000 years ago, a time which is believed to be the embryo stage in the development of TCM.

分析從句比較多的長(zhǎng)難句,要找到句子的切分點(diǎn),切分點(diǎn)主要有兩種,一個(gè)是直接看到的,即連接詞that、which、who、when等等;另外一個(gè)是潛在的,即各種動(dòng)詞形式,包括doing、to do(單獨(dú)使用的)、done等等。

最后,做好翻譯就是一定要勤練,熟能生巧,在刻苦的練習(xí)中不斷提高翻譯水平。 ??

全面掌握四六級(jí)考試信息,為備考復(fù)習(xí)做準(zhǔn)備!

什么人能考四六級(jí):全日制專科、本科、研究生在校生可報(bào)考四六級(jí),其中英語(yǔ)四級(jí)考試成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)的在校大學(xué)生才可報(bào)考六級(jí),同一考試批次,四級(jí)和六級(jí)不能兼報(bào)。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)什么時(shí)候考:大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試每年舉辦兩次,分別是6月中下旬的周六和12月中下旬的周六,具體時(shí)間每年略有不同,需查看本校教務(wù)處報(bào)名通知了解。點(diǎn)擊查看最新考試時(shí)間>>

四六級(jí)在哪兒報(bào)名:英語(yǔ)四六級(jí)考試現(xiàn)在都由各學(xué)校組織報(bào)名,一般會(huì)通過(guò)學(xué)校的教務(wù)網(wǎng)站或者各學(xué)院集體報(bào)名,報(bào)名后還有信息確認(rèn)的過(guò)程,部分學(xué)校需要電子攝像。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)報(bào)名費(fèi)要多少:四六級(jí)報(bào)名費(fèi)用由各院校在報(bào)名時(shí)收取,不同地區(qū)及院校收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,一般在15-70元不等,部分院校不設(shè)立現(xiàn)場(chǎng)交費(fèi),采取從校園卡或銀行卡統(tǒng)一劃扣方式收取。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)考試流程是怎樣的:英語(yǔ)四六級(jí)是同一天考試,上午考四級(jí),下午考六級(jí)??紙?chǎng)上先試音,然后進(jìn)行作文部分答題,之后是聽(tīng)力部分考試,最后是剩余題型考試。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)分?jǐn)?shù)怎么計(jì)算:大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試的分?jǐn)?shù)報(bào)道采用常模參照方式,不設(shè)及格線。四六級(jí)考試單項(xiàng)成績(jī)有四個(gè)部分,這四個(gè)部分以及所占的分值比例為:聽(tīng)力占35%,閱讀占35%,翻譯占15%,作文占15%。點(diǎn)擊查看更多>>

四六級(jí)考試改革了哪些:CET考委會(huì)宣布從2013年12月考次起對(duì)英語(yǔ)四六級(jí)考試題型改革。本次四六級(jí)考試改革取消了完形填空、快速閱讀,增加閱讀理解匹配題,復(fù)合式聽(tīng)寫(xiě)改為單詞和詞組聽(tīng)寫(xiě),句子翻譯改為短文漢譯英。點(diǎn)擊了解更多>>

四六級(jí)成績(jī)什么時(shí)候出:四六級(jí)考試成績(jī)一般是考后兩個(gè)月左右公布,一般在成績(jī)查詢開(kāi)始前10天左右,四六級(jí)考委會(huì)網(wǎng)站會(huì)公布成績(jī)查詢通知,告知大家確切的成績(jī)查詢開(kāi)始時(shí)間及成績(jī)查詢方式。點(diǎn)擊了解更多>>

四六級(jí)多少分過(guò):四六級(jí)報(bào)道成績(jī)滿分為710分,凡成績(jī)?cè)?20分以上的考生,發(fā)給成績(jī)單,不設(shè)官方及格線。但考委會(huì)規(guī)定“四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分以上(含425分)者方可報(bào)考六級(jí)”,故一般認(rèn)為四級(jí)及格線是425分。點(diǎn)擊了解更多>>