2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:中國文化概述
距離2023年6月英語六級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年6月英語六級翻譯高頻詞匯:中國文化概述,一起來學(xué)習(xí)吧。
重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage?
優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts?
獨特的藝術(shù)價值 unique artistic values?
誠實守信 honesty?
愛國主義精神 patriotism?
國寶 national treasure?
文物 cultural relics?
華夏祖先 the Chinese ancestors?
文人 men of letter?
雅士 refined scholar
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies?
高雅藝術(shù) refined/high art?
中外學(xué)者 Chinese and overseas scholars?
古為今用 to make the past serve the present?
洋為中用 to make the foreign serve China?
無愧于時代的作品 works worthy of the times?
文明搖籃 cradle of civilization?
古文明 ancient civilization?
博大精深 to be extensive and profound
享有……的聲譽 to enjoy a good/high reputation for
被譽為 to be honored/crowned as?
占據(jù)重要地位 to play a significant role; to have/ occupy a significant place?
肩負……的責(zé)任 to shoulder the responsibility of...
與……密不可分 to be closely associated with…
推廣中國文化 to promote Chinese culture?
促進世界和平 to promote world peace?
增進友誼 to enhance friendship
文化娛樂活動 cultural and amusement activities
文化產(chǎn)業(yè) culture industry?
文化底蘊 cultural deposit?
文化事業(yè) cultural undertaking?
文化交流 cultural exchange?
文化沖擊 culture shock?
文化差異 cultural difference?
民族特性和價值觀 national identity and value?
在各地差異很大 to vary widely from region/place to region/place
促進文化的傳播 to promote the spread of culture?
促進交流 to promote exchanges?
蓬勃發(fā)展 to flourish?
豐富多彩 to be rich and colorful?
風(fēng)俗習(xí)慣 custom?
禁忌 taboo
中華民族 the Chinese nation?
傳統(tǒng)美德 traditional virtues?
尊敬老人 to respect the elderly?
贍養(yǎng)父母 to support/take care of parents?
繼承 to inherit
后人 later generation
強身健體 to improve the physical health; to strengthen the body
益壽延年 to prolong life
保佑平安 to keep sb. safe
象征意義 symbolic meaning
象征好運和祝福 to symbolize good luck and blessings
審美觀/品味 taste for beauty; aesthetic taste