2023年3月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了六級(jí)翻譯干貨,一起來(lái)看看吧。

2023年3月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):絲綢

有一種叫蠶的蟲子,他吐出潔白的絲。中國(guó)人把這些絲收集起來(lái),紡成線、織成布,這就是絲綢。絲綢質(zhì)地柔軟光滑,非常輕薄。是最上等的衣料。這是2000多年前人們從墓葬中發(fā)現(xiàn)的一個(gè)中國(guó)古人穿過(guò)的絲綢衣服,它重量不足50克,可以裝進(jìn)一個(gè)火柴盒里。中國(guó)的絲綢也被西方視同珍寶。約在公元前1世紀(jì),商人們將中國(guó)絲綢不遠(yuǎn)萬(wàn)里運(yùn)送到羅馬。這條商路被成為絲綢之路。相比其他面料,絲綢更為細(xì)膩,透氣。穿起來(lái)也最舒適?,F(xiàn)在用絲綢做出的衣服,更加時(shí)尚現(xiàn)代。千百年來(lái)中國(guó)的絲綢仍然以它的高質(zhì)量聞名于世。

參考譯文:

A kind of insect called a silkworm produces white, raw silk threads. Chinese people collect these raw threads, create yarn and weave them. The silk fabrics are soft, smooth and light. It is the best material used in making dresses. A si chou dress 2.000 years old was unearthed in a tomb and can be put into a matchbox. Westerners cherish Chinese si chou.It was introduced to Rome around 100 BC by merchants. The route they travelled is called the Silk Road. Compared with other material, si chou is more delicate and light.The clothes made of si chou are the most comfortable. Now si chou clothes are prominent in modern fashions. Chinese si chou has been world famous for its high quality for thousands of years.