2023年3月英語六級翻譯預測:華北平原
英語六級翻譯常考政治文化、經(jīng)濟發(fā)展等話題,大家在考前需要掌握不同話題的詞匯。今天為大家?guī)淼氖?023年3月英語六級翻譯預測:華北平原,一起來練習吧。
2023年3月英語六級翻譯預測:華北平原
正文(1)
華北平原是中國第二大平原,位于黃河下游。華北平原西鄰太行山,東至海岸,北起燕山,南接淮河,面積31萬平方公里。這里地勢低平,多在海拔50米以下。它由黃河、淮河和海河的沖積物形成,也被稱為黃河淮海平原。平原地勢平坦,河湖眾多,交通便利,經(jīng)濟發(fā)達,自古即為中國政治、經(jīng)濟、文化中心。
參考譯文:
The North China Plain is the second largest plain in China, located at the lower reaches of the Yellow River. Bordering on the Taihang Mountains in the west, the coast in the east, Yanshan Mountain in the north and Huaihe River in the south, it covers 310,000 square km. It has a smooth terrain with an elevation of lower than 50 meters. Formed of alluvial deposits from the Yellow, Huaihe and Haihe rivers, it is also known as the Yellow River-Huaihe-Haihe Plain. With its flat terrain, many rivers and lakes, convenient transportation and developed economy, the plain has been the political, economic and cultural center of China since ancient times.
正文(2)
華北平原(The North China Plain)是中國最大的沖積(alluvial)平原。華北平原是世界上人口最密集的區(qū)域之一。它的面積約為40.95萬平方公里,延綿覆蓋著河南、河北和山東省的大部分地區(qū)。它是中國重要的農(nóng)作物產(chǎn)區(qū)之一。首都北京坐落在華北平原的東北邊緣位置。此外,天津,這所重要的工業(yè)城市和商業(yè)港口,也臨近其東北海岸。傳統(tǒng)意義上,華北平原的南部被稱之為“中原”,“中原”是中華文明的搖籃。
參考譯文:
The North China Plain, the largest alluvial plain in China, is one of the regions with the densest population in the world. It covers an area of about 409.5 thousand square kilometers, and it extends over much of Henan, Hebei and Shandong provinces. It is one of China s most important agricultural regionsThe plain is one of the most densely populated regions in the world. Beijing, the national capital, is located on the northeast edge of the plain. In addition, Tianjin, as an important industrial city and commercial port, is near its northeast coast. Its southern part is traditionally referred to as the Central Plain, which formed the cradle of Chinese civilization.