2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù)
2022年9月英語六級考試時間為2022年9月17日(星期六)下午15:00-17:25,大家一定要牢記時間,不要錯過考試。今天小編為大家?guī)?022年9月英語六級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù),一起來看看吧!
2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù)
戰(zhàn)國時,齊王喜歡聽竽,通常是三百人的大合奏。國王給樂師非常優(yōu)厚的待遇,所以-一個叫南郭的人盡管并不擅長吹竽,也設(shè)法混進(jìn)樂隊。每當(dāng)樂隊演奏時,南郭就站在隊伍里假裝也在吹。沒有人注意到其實(shí)他連一點(diǎn)聲音也沒吹出來,所以南郭也享受到和其他樂師一樣的待遇。齊王死后,他的兒子繼承了王位。他也喜歡聽竽,可是他喜歡聽獨(dú)奏,讓樂師一個個吹給他聽,于是南郭不得不逃出宮去。
參考譯文:
Hold a Post without Qualifications
During the Warring States Period, the King of Qi was very fond of listening to Yu, which was usually played in a large ensemble of 300 people. The King treated his musician very well. Therefore a man named Nanguo managed to be a member of the band, even though he was not good at playing the instrument Yu at all. Whenever the band played for the King, Nanguo just stood in the line and pretended to play. Nobody realized he was making no sound at all. As a result, he enjoyed his treatment just as the other musician did.When the king died, his son became the new ruler who also liked the music played on Yu. However, he preferred solos so that he ordered the musicians to play Yu one by one. Therefore, Nanguo had to run out of the palace.
以上就是關(guān)于2022年9月英語六級翻譯預(yù)測:濫竽充數(shù)的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家考到理想的六級成績!