2019年12月英語六級考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何呢?有沒有認(rèn)真在備考?小編建議大家在考前多做??季毩?xí),不僅可以熟悉考試流程,同時(shí)考試時(shí)也不會那么緊張。今天小編為大家?guī)砹壏g模擬題:月餅的來歷。如果你的翻譯還需要提升的話,就好好學(xué)習(xí)下這篇文章吧!

2019年12月英語六級翻譯模擬:月餅的來歷

關(guān)于吃月餅這個(gè)傳統(tǒng)的來歷有兩個(gè)傳?說。一個(gè)是唐朝的神話故事,說的是當(dāng)時(shí)地球被10個(gè)太陽包圍著。有一天10個(gè)太陽同時(shí)出現(xiàn)在天空中,巨大的熱量幾乎把地球烤焦了。多虧一位名叫后羿的神箭手射下了9個(gè)太陽,地球才被保住。為了獎(jiǎng)勵(lì)后羿,王母娘娘賜給后羿一種長生不老藥,但是王母警告他必須正當(dāng)使用。然而后羿沒有理會王母娘娘的警告,他被名利沖昏了頭腦,變成了一個(gè)暴君。后羿美麗的妻子嫦娥對他的暴行再也不能袖手旁觀,于是她偷走了后羿的長生不老藥,飛到月亮上逃避后羿的狂怒。從此就有了關(guān)于月宮仙子嫦娥,這個(gè)月亮上的美麗女人的傳說。

參考譯文:

There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes.One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it.One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat.It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns.As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely.Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader.Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath.And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,翻譯備考重在多練多記多積累,大家在復(fù)習(xí)時(shí)要將不同話題的??挤g詞匯記熟。小編祝各位同學(xué)順利通過六級考試!