2019年6月六級(jí)翻譯練習(xí):中國式送禮
少年不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。趁著大好春光,我們一起學(xué)六級(jí)吧!小編給新學(xué)期的你們~準(zhǔn)備了六級(jí)翻譯技巧練習(xí):中國式送禮,快跟上節(jié)奏,儲(chǔ)備起來!
【原文】
在中國,贈(zèng)送禮物應(yīng)考慮具體情況和場(chǎng)合。禮物常用紅色或其他喜慶的顏色(festive color)來包裝,但白色或黑色不適宜用于此。當(dāng)你將禮物遞出去時(shí),收禮者(recipient)可能會(huì)禮貌謝絕。在情況下試著將禮物再-次送出去。通常收禮者在客人離開之后才打開禮物。此外,送禮還有—些禁忌(taboo)如給夫妻送傘就不合適,因?yàn)橹形睦铩皞恪迸c“散”同音。
【參考譯文】
In China, we should consider the specific situation and occasion when presenting gifts. The gifts are usually packaged in red or other festive colors. But white and black and not suitable in the packaging. When you offer the gift, the recipient may refuse it politely. In this case, you could try to offer the present once again. Usually, the recipient won't open the gift until the guest leaves. In addition, there are some taboos in giving gifts. For example, it is inappropriate to present an umbrella as a gift to a couple because the word “umbrella” has the same pronunciation with another word "separate" in Chinese.
以上就是小編為各位考生總結(jié)的2019年6月英語六級(jí)翻譯模擬,希望各位考生珍惜寶貴的春光,爭(zhēng)取在2019年6月的英語四六級(jí)考試中取得好成績(jī)~