2018年12月英語六級翻譯答案及點(diǎn)評試卷二:博物館(文都教育)
2018年12月15日,大學(xué)英語六級筆試考試已經(jīng)結(jié)束,各位考生對本次六級考試的做題感覺如何呢?文都四六級老師在此為大家提供了 2018年12月英語六級翻譯真題“博物館”的參考譯文供大家參考!
英語六級真題——翻譯題目:
近年來,中國越來越多的博物館免費(fèi)向公眾開放。博物館展覽次數(shù)和參觀人數(shù)都明顯增長。在一些廣受歡迎的博物館門前,排長隊(duì)已很常見。這些博物館必須采取措施限制參觀人數(shù)。如今,展覽形式越來越多樣。一些大型博物館利用多媒體和虛擬現(xiàn)實(shí)等先進(jìn)技術(shù),使展覽更具吸引力。不少博物館還舉辦在線展覽,人們可在網(wǎng)上觀賞珍稀展品。然而,現(xiàn)場觀看展品的體驗(yàn)對大多數(shù)參觀者還是更具吸引力。
英語六級真題——翻譯參考譯文:
?? In recent years, a growing number of museums in China are open to the public for free.? The time of exhibition and the number of visitors has all risen? dramatically. In front of the gate of some well-received museums, long lines is very common. These museums have to take measures to limit the number of visitors. Nowadays, with the forms of exhibition becoming increasingly various, some large museums are using the advanced technologies like multimedia and virtual reality to make exhibitions more attractive. Not a few museums are also holding exhibitions on line, where people can view rare and valuable exhibits. However, the experience of viewing exhibits on the scene is more attractive to most visitors.
??以上是文都四六級老師為大家提供的2018年12月六級真題翻譯“博物館”的參考譯文,預(yù)祝大家在六級的考試中能夠取得優(yōu)異的成績!