一起來(lái)學(xué)地道又實(shí)用的生活口語(yǔ)(二)
1、close, but no cigar。這個(gè)表達(dá)的意思是在做事情的時(shí)候,差那么一點(diǎn)就成功了。
請(qǐng)看例句:
A: How old do you think I am?
A:你猜我多大了?
B: 26?
B:26?
A: Nope – 25. Close, but no cigar.
A:不對(duì),我25。你差一點(diǎn)兒就猜對(duì)了。
2、The last straw 字面意思是“最后一根稻草”,實(shí)際上是說(shuō)當(dāng)有一系列的問(wèn)題存在并沒(méi)有得到解決時(shí),最后發(fā)生的事情即使很小或者微不足道,卻會(huì)成為導(dǎo)火索,引爆之前積累下來(lái)的問(wèn)題,成為致命的最后一擊?!白詈蟮囊桓静荨庇袃煞N說(shuō)法,the last straw 和 the final straw,但意思都是一樣的。
請(qǐng)看例句:
A: I’ve never seen you so angry.
A:我從沒(méi)見(jiàn)你這么生氣過(guò)。
B: I have had such a bad day. I woke up late and rushed out of the house, then missed my bus by seconds, got in to work and was told there would be no pay rise this year. When the dinner lady said I put too much salad on my plate, it was the last straw.
B:我今天真倒霉,早上起遲了,沖出家門,幾秒鐘之差又錯(cuò)過(guò)了公交,開(kāi)始工作后,又得知今年不會(huì)漲工資。當(dāng)女服務(wù)員說(shuō)我盤子里放的沙拉太多時(shí),我忍無(wú)可忍了。
3、在英語(yǔ)里,我們可以用 university of life 來(lái)表示一個(gè)人通過(guò)生活中的經(jīng)歷,尤其是在書本以外學(xué)到的生活常識(shí)。
請(qǐng)看例句:
The university of life taught me to be polite to everyone you meet; you never know when you might see them again.
生活教會(huì)我要禮貌地對(duì)待遇到的每一個(gè)人,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)不會(huì)知道什么時(shí)候才能再見(jiàn)到他們。
另外,The school of hard knocks 的意思是生活中那些難免會(huì)遇到的逆境和磨練。