每日一句影視口語:爺爺叫你放輕松
作者:某柒
來源:滬江博客
2009-12-17 23:25
【臺詞翻譯】
HANK: 這些藍色的藥片兒我吃了沒?
BOOTH: 吃了,黃藥片兒你也吃了。
HANK: 我覺得自己跟個化學(xué)實驗小白鼠似的。50年前哪有這些玩意兒啊,大家不都好好的。
BRENNAN: 實際上,1959年開始醫(yī)藥技術(shù)就大大增長了人的壽命。50年前的話,你早死了。
BOOTH: Bones。
HANK: 這姑娘對我胃口的。夠真實,有種。
BRENNAN: 沒啦,我倒是有卵巢的。
HANK: 好吧,你有一對鐵打的卵巢。
BRENNAN: 謝謝哦。
BOOTH: 你們倆好較好吧?
HANK: 老這么拘謹。你就不能放松點么?
BRENNAN: 一談到性方面的話題他就特靦腆。
BOOTH: 才不是咧。
HANK: 大概他小時候我教育不到位。
識骨尋蹤第五季第一集插曲Fearless溫馨試聽
【口語講解】loosen up
這個詞既能表示身體上的放松,也能表示精神上的放松。所謂身體上的放松,就比方做瑜伽什么的,整個身體的筋骨都拉開的感覺;而精神上的放松則是說情緒上不那么緊張,行為上不那么拘謹和正式。
【詳細版】2009秋季檔美劇播出時間一覽表