One of the biggest problems is speed. Native speakers, especially business people, tend to speak very quickly on the telephone. Here are some practical tips to get native speakers of English to slow down!
主要的一個(gè)問(wèn)題是語(yǔ)速。說(shuō)母語(yǔ)的人,尤其是商務(wù)人士,打電話的時(shí)候說(shuō)話語(yǔ)速都很快。下面是一些實(shí)用的小貼士可以讓母語(yǔ)是英語(yǔ)的人放慢說(shuō)話的速度。

* Immediately ask the person to speak slowly.
* 直接請(qǐng)這個(gè)人慢點(diǎn)說(shuō)。

* When taking note of a name or important information, repeat each piece of information as the person speaks.
* 記錄一個(gè)名字或者重要信息的時(shí)候,打電話的人說(shuō)一句你就重復(fù)一句。
This is an especially effective tool. By repeating each important piece of information or each number or letter as the spell or give you a telephone number you automatically slow the speaker down.
這是一個(gè)很有效的策略。通過(guò)重復(fù)每一個(gè)重要的信息、每一個(gè)數(shù)字、每一個(gè)字母的時(shí)候都會(huì)讓說(shuō)話人的語(yǔ)速自動(dòng)放慢。

* Do not say you have understood if you have not. Ask the person to repeat until you have understood.
* 如果沒(méi)聽(tīng)懂就別說(shuō)你懂了。讓這個(gè)人重復(fù)一下直到你懂了。
Remember that the other person needs to make himself/herself understood and it is in his/her interest to make sure that you have understood. If you ask a person to explain more than twice they will usually slow down.
記住別人需要自己的話被聽(tīng)懂。確保你能聽(tīng)懂關(guān)系到他或她的利益。如果你請(qǐng)一個(gè)人解釋兩次以上,通常這個(gè)人會(huì)放慢語(yǔ)速。

* If the person does not slow down begin speaking your own language!
* 如果這個(gè)人還不放慢語(yǔ)速你就開(kāi)始說(shuō)你的母語(yǔ)。(這招狠!)
A sentence or two of another language spoken quickly will remind the person that they are fortunate because THEY do not need to speak a different language to communicate. Used carefully, this exercise in humbling the other speaker can be very effective. Just be sure to use it with colleagues and not with a boss :-)!
快速的說(shuō)一兩個(gè)句子會(huì)提醒打電話的人他們是很幸運(yùn)的因?yàn)樗麄儾挥檬褂貌煌恼Z(yǔ)言來(lái)交流。不過(guò)用這招要小心點(diǎn),這種方法羞辱別人很有效,所以要確定你這么做的對(duì)象是你同事而不是你老板!