單詞“影分身”(話題篇)小心使用
小編導(dǎo)讀:英語習(xí)語能表達(dá)的意思出奇不意,在日常生活中并不罕見,識認(rèn)更多習(xí)語絕對有助我們的理解、使我們的表達(dá)方式更多元化。滬江英語教研君以話題式教學(xué),讓大家認(rèn)識有關(guān)音樂、顏色、天氣的常見習(xí)語,大家要好好記住??!
作者簡介:滬江英語教研專業(yè)團(tuán)隊(duì),為英語學(xué)習(xí)者領(lǐng)航,教授詞匯、語法、文化、考試、口語等技巧。戳此直達(dá)滬江英語教研主頁>>
上期教研君帶大家一起小試牛刀,分辨了一些單詞的“影分身”,這次我們學(xué)一個(gè)新招式 —— 話題式習(xí)語學(xué)習(xí)。按照話題歸類,有情景有聯(lián)想, 記憶起來事半功倍!教研君特意挑選了適合初學(xué)者的常見話題和習(xí)語,小伙伴們,繼續(xù)猛戳收藏!
1. Music idioms與“音樂”相關(guān)的表達(dá)
習(xí)語 |
字面意思 |
實(shí)際意思 |
music to someone's ears |
某人耳中的音樂 | something pleasing to hear about中聽的話 |
The decision to restor the old building is music to my ears. 修復(fù)這座舊建筑的決定對我來說真是福音。 |
||
face the music |
面對音樂 | accept the unpleasant results of one's actions承擔(dān)后果 |
The boy was caught cheating in an examination and had to face the music. 在一次考試中那孩子作弊當(dāng)場被抓,只能自己承擔(dān)后果。 |
||
elevator music |
電梯音樂 | pleasant but boring recorded music that is played in public places 公共場合播放的背景音樂 |
Kevin hated going shopping in the mall. He was tired of all elevator music! 凱文討厭去購物廣場,他厭倦了那里放的背景音樂。 |
||
ring a bell |
響鈴 | something that sounds familiar 讓人有印象 |
I've never met John Franklin, but his name rings a bell. 我從來沒見過約翰·富蘭克林,不過他的名字我好像聽過。 |
||
for a song |
為一首歌 | very cheaply 非常便宜 |
I could buy this house for a song, because it's so ugly. 這座房子丑得賣不出去,我隨隨便便就能買下來。 |
2. Color idioms 與“顏色”相關(guān)的表達(dá)
習(xí)語 | 字面意思 | 實(shí)際意思 |
---|---|---|
green thumb |
綠拇指 | an special ability to make plants grow well 園藝才能 |
Jack is an expert gardener. Everyone says he has a green thumb. 杰克是一名專業(yè)園藝師。人人都稱他是園藝專家。 |
||
yellow-bellied |
黃色腹部的 | cowardly 懦弱膽小的 |
Ted was called yellow-bellied after he was too scared to go on the rollarcoaster. 自從他不敢坐過山車之后,Ted就被叫做膽小鬼。 |
||
pink slip |
粉色紙條 | a notice of termination of employment 解雇通知 |
Billy was devastated to lose his job after his boss gave him a pink slip. 比利的老板解雇了他,他因?yàn)槭聵I(yè)而悲痛欲絕。 |
||
white elephant |
白色大象 | an expensive item that is costly to maintain 昂貴而無用之物 |
Planners said the sports stadium would become a white elephant after the tournament was finished. 規(guī)劃者們認(rèn)為錦標(biāo)賽結(jié)束之后,這座體育場就會(huì)成為華而不實(shí)之物。 |
||
red tape |
紅色膠帶 | a set of rules which stop progress 繁文縟節(jié) |
Kate was unable to get her visa application approved due to red tape. 由于那些繁文縟節(jié),凱特的簽證申請沒能通過。 |
3. Weather idioms 與“天氣”有關(guān)的表達(dá)
習(xí)語 | 字面意思 | 實(shí)際意思 |
---|---|---|
under the weather |
在天氣下面 | feeling unwell, sad or lacking energy 感覺不舒服 |
Haley was feeling under the weather and didn't come to work. 海莉感覺不太舒服,沒來上班。 |
||
head in the clouds |
頭在云里 | have unrealistic of impractical ideas 不切實(shí)際的想法 |
Neil thinks he is going to pass his exams without studying. He has had his head in the clouds! 尼爾覺得他不復(fù)習(xí)就能考試及格,真是癡人說夢。 |
||
storm in a teacup |
茶杯里的風(fēng)暴 | exaggerate a problem 小題大做 |
The couple next door are always quarrelling but it is usually a storm in a teacup. 隔壁的夫妻經(jīng)常吵架,但多數(shù)是小題大做。 |
||
face like thunder |
像雷一樣的臉 | being clearly very angry or upset 滿臉怒氣 |
You could tell Maria was angry. She had a face like thunder! 看得出來瑪利亞很生氣。她滿臉怒氣。 |
||
chase rainbows |
追逐彩虹 | try to achieve the impossible 異想天開 |
My parents never believed I'd make it as an actor. They thought I was just chasing rainbows. 我父母從不相信我會(huì)成為一個(gè)演員。他們都覺得我是異想天開。 |
小伙伴們都記好了嗎?那么再次聽到的時(shí)候就可以ring a bell,說好英語再也不是chasing rainbows了哦!
點(diǎn)擊進(jìn)入滬江英語教研團(tuán)隊(duì)部落日志查看更多英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)信息>>
聲明:本文由滬江網(wǎng)原創(chuàng),滬江網(wǎng)版權(quán)所有,轉(zhuǎn)載需注明出處。?
點(diǎn)擊查看英語口語學(xué)習(xí)方法,閱讀更多相關(guān)文章!