前言:本期每日一句(20110404—20110410)總結(jié)來自于滬江部落“天天向上英語每日一說”?!?/font>每日一說】中的示范音頻都節(jié)選自歐美電影、劇集或新聞,發(fā)音純正標準,是練習口語的好材料。還有滬江專屬外教Alison老師作點評員,犀利點評你的發(fā)音問題!

想使用在線錄音機錄音、加入每日練習嗎?想要得到外教的犀利點評嗎?想在積累中提高自己的英語口語水平嗎?快來參加【每日一說】吧>>>

1. You were born with a special talent. It may be to sing, write, teach, paint, mentor, preach, defend or befriend.

【翻譯】你生而有自己的特殊天賦。你的特長可能是唱歌,寫作,教書,繪畫,勸導,步道,辯護或交友。
【解說】你的特殊天賦是什么呢?mentor 指導;preach 說教;講道defend 維護;為…辯護;befriend 幫助;待人如友

2. Excuse me, I object. You propose a guessing game yet you don't give me enough time to guess.

【翻譯】抱歉,我反對。你提出的是一個猜謎游戲,可是你一點猜的時間都不給我。
【解說】今天的句子選自《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)米有神馬難詞,大家可以盡情模仿謝耳朵的語調(diào)。

3. The hope has been that you'd eventually bend to public opinion.

【翻譯】她的本意其實是,你最終能變得正常一點。
【解說】今天的句子選自《生活大爆炸》(The Big Bang Theory) 萊納德在說謝耳朵呢,eventually adv. 終于,最終,最后;bend to 屈從于

4. Many of us have plenty of leisure time to devote to trying out the latest Wii game or even watching others play poker on TV.

【翻譯】很多人閑來無事都會在電視機上玩玩新出的Wii游戲,閑到看人家玩撲克的也有。
【解說】今天的句子選自【科學60秒】系列,devote to 將……奉獻給;把……專用于;try out 試驗;提煉;考驗

5. You should recognize and then try to minimize the impact of your limitations.

【原句】你應該意識到自己的不足之處并盡力將其不利影響限制在最小程度。
【解說】這句話不錯的說~大家有意識到自己的不足之處嗎?minimize 最小化;limitation限制;限度,筒子們加油!

6. Leftover women, this has been a much talked, and often controversial phrase in China in the past few years. It generally refers to single women above the age of 27.

【翻譯】在過去這些年里,剩女這個詞一直受到熱議和爭論。它一般是指27歲以上的單身女性。
【解說】今天的句子來自CRI,內(nèi)容是大家關注的剩女話題。leftover women: 剩女;controversial: 爭論的, 被議論的, 論爭的

7. Some buyers look at a celebrity’s former possession as an investment. Because they know somebody else will pay even more for it eventually.

【翻譯】有些買家將名人擁有的物品看做一項投資商品,因為他們知道始終會有其他人愿意出更高的價錢買下它。
【解說】celebrity: 名聲;名人;possession: 擁有;所有物;占有; 財產(chǎn);eventually: 最后;終于;你是否會花大價錢去買一件普通東西呢?只因為它是名人用過的。
?

?現(xiàn)在就點我參加正在進行中的天天向上英語每日一說吧>>


點我進入滬江外教Alison老師的口語節(jié)目>>